Doubt not but heaven

Hath brought me up to be your daughter’s dower21,

As it hath fated her to be my motive22

And helper to a husband. But, O strange men,

That can such sweet use make of what they hate,

When saucy trusting of the cozened25 thoughts

Defiles the pitchy26 night, so lust doth play

With what it loathes for that which is away.27

But more of this hereafter. You, Diana,

Under my poor instructions yet29 must suffer

Something in my behalf.

DIANA    Let death and honesty31

Go with your impositions32, I am yours,

Upon33 your will to suffer.

HELEN    Yet34, I pray you:

But with the word35 the time will bring on summer,

When briars shall have leaves as well as thorns,

And be as sweet as sharp. We must away.

Our wagon is prepared, and time revives38 us:

All’s well that ends well, still the fine’s39 the crown;

Whate’er the course, the end is the renown.40

Exeunt

[Act 4 Scene 5]

running scene 18

Enter Clown [Lavatch], Old Lady [Countess] and Lafew

LAFEW    No, no, no, your son was misled with a snipt-taffeta1

fellow there, whose villainous saffron2 would have made all

the unbaked and doughy3 youth of a nation in his colour.

Your4 daughter-in-law had been alive at this hour, and your

son here at home, more advanced by the king than by that

red-tailed humble-bee6 I speak of.

COUNTESS    I would I had not known him. It was the death of

the most virtuous gentlewoman that ever nature had praise

for creating. If she had partaken of my flesh, and cost me the

dearest groans of a mother10, I could not have owed her a

more rooted11 love.

LAFEW    ’Twas a good lady, ’twas a good lady. We may pick a

thousand salads ere we light on13 such another herb.

LAVATCH    Indeed, sir, she was the sweet marjoram14 of the

salad, or rather, the herb of grace.15

LAFEW    They are not herbs, you knave, they are nose-herbs.16

LAVATCH    I am no great Nebuchadnezzar17, sir. I have not much

skill in grace.18

LAFEW    Whether19 dost thou profess thyself, a knave or a fool?

LAVATCH    A fool, sir, at a woman’s service20, and a knave at a

man’s.

LAFEW    Your distinction?

LAVATCH    I would cozen the man of his wife and do his service.23

LAFEW    So you were a knave at his service, indeed.

LAVATCH    And I would give his wife my bauble, sir, to do25 her

service.

LAFEW    I will subscribe27 for thee, thou art both knave and

fool.

LAVATCH    At your service.

LAFEW    No, no, no.

LAVATCH    Why, sir, if I cannot serve you, I can serve as great a

prince as you are.

LAFEW    Who’s that? A Frenchman?

LAVATCH    Faith, sir, a has an English maine, but his fisnomy34 is

more hotter in France35 than there.

LAFEW    What prince is that?

LAVATCH    The black prince37, sir, alias the prince of darkness,

alias the devil.

Gives a purse

LAFEW    Hold thee39, there’s my purse: I give thee

not this to suggest40 thee from thy master thou talkest of. Serve

him still.

LAVATCH    I am a woodland42 fellow, sir, that always loved a

great fire43, and the master I speak of ever keeps a good fire.

But sure he is the prince of the world.44 Let his nobility remain

in’s court. I am for the house with the narrow gate45, which I

take to be too little for pomp46 to enter. Some that humble

themselves may, but the many will be too chill and tender47,

and they’ll be for the flowery way that leads to the broad gate

and the great fire.

LAFEW    Go thy ways50, I begin to be aweary of thee, and I tell

thee so before51, because I would not fall out with thee. Go thy

ways. Let my horses be well looked to, without any tricks.52

LAVATCH    If I put any tricks upon ’em, sir, they shall be jades’53

tricks, which are their own right by the law of nature.

Exit

LAFEW    A shrewd knave and an unhappy.55

COUNTESS    So a is. My lord that’s gone56 made himself much

sport out of him. By his authority he remains here, which he

thinks is a patent for his sauciness, and indeed he has no

pace59, but runs where he will.

LAFEW    I like him well, ’tis not amiss. And I was about to tell

you, since I heard of the good lady’s61 death and that my lord

your son was upon his return home, I moved62 the king my

master to speak in the behalf of my daughter, which, in the

minority of them both, his majesty, out of a self-gracious64

remembrance did first propose.65 His highness hath promised

me to do it, and to stop up the displeasure he hath conceived

against your son, there is no fitter matter. How does your

ladyship like it?

COUNTESS    With very much content, my lord, and I wish it

happily effected.

LAFEW    His highness comes post71 from Marseilles, of as able

body as when he numbered72 thirty. A will be here tomorrow,

or I am deceived by him that in such intelligence73 hath

seldom failed.

COUNTESS    It rejoices me that I hope I shall see him ere I die. I

have letters that my son will be here tonight. I shall beseech

your lordship to remain with me till they meet together.

LAFEW    Madam, I was thinking with what manners I might78

safely be admitted.

COUNTESS    You need but plead your honourable privilege.80

LAFEW    Lady, of that I have made a bold charter81, but I thank

my God it holds yet.

Enter Clown [Lavatch]

LAVATCH    O madam, yonder’s my lord your son with a patch83

of velvet on’s face. Whether there be a scar under’t or no, the

velvet knows85, but ’tis a goodly patch of velvet: his left cheek

is a cheek of two pile and a half, but his right cheek is worn86

bare.

LAFEW    A scar nobly got, or a noble scar, is a good liv’ry88 of

honour, so belike89 is that.

LAVATCH    But it is your carbonadoed90 face.

LAFEW    Let us go see your son, I pray you. I long to talk with

the young noble soldier.

LAVATCH    Faith, there’s a dozen of ’em, with delicate fine hats

and most courteous feathers, which bow the head and nod

at every man.

Exeunt

Act 5 [Scene 1]

running scene 19

Enter Helen, Widow and Diana, with two Attendants

HELEN    But this exceeding posting1 day and night

Must wear2 your spirits low. We cannot help it:

But since you have made the days and nights as one,

To wear your gentle limbs in my affairs,

Be bold you do so grow in my requital5

As nothing can unroot you. In happy time.6

Enter a Gentle Astringer

Perhaps with a hawk

This man may help me to his majesty’s ear,

If he would spend8 his power. God save you, sir.

GENTLEMAN    And you.

HELEN    Sir, I have seen you in the court of France.

GENTLEMAN    I have been sometimes there.

HELEN    I do presume, sir, that you are not fall’n12

From the report that goes upon your goodness,

And therefore, goaded with most sharp occasions14

Which lay nice manners by, I put15 you to

The use of your own virtues, for the which

I shall continue thankful.

GENTLEMAN    What’s your will?

HELEN    That it will please you

To give this poor petition20 to the king,

Shows a petition

And aid me with that store of power you have

To come into his presence.

GENTLEMAN    The king’s not here.

HELEN    Not here, sir?

GENTLEMAN    Not, indeed.

He hence removed26 last night, and with more haste

Than is his use.27

WIDOW    Lord, how we lose our pains!28

HELEN    All’s well that ends well yet,

Though time seem so adverse and means unfit.

I do beseech you, whither is he gone?

GENTLEMAN    Marry, as I take it, to Rossillion,

Whither I am going.

HELEN    I do beseech you, sir,

Since you are like35 to see the king before me,

Commend the paper to his gracious hand,

Gives petition

Which I presume37 shall render you no blame,

But rather make you thank your pains for it.

I will come after you with what good speed

Our means will make us means.40

GENTLEMAN    This I’ll do for you.

HELEN    And you shall find yourself to be well thanked,

Whate’er falls more.43 We must to horse again.

Go, go, provide.44

[Exeunt, separately]

[Act 5 Scene 2]

running scene 20

Enter Clown [Lavatch] and Parolles

Gives Lavatch a letter

PAROLLES    Good Monsieur Lavache1, give my lord

Lafew this letter. I have ere now, sir, been better

known to you, when I have held familiarity with fresher

clothes. But I am now, sir, muddied in Fortune’s mood4, and

smell somewhat strong of her strong displeasure.

LAVATCH    Truly, Fortune’s displeasure is but sluttish6 if it smell

so strongly as thou speakest of. I will henceforth eat no fish of

Fortune’s butt’ring. Prithee allow the wind.8

PAROLLES    Nay, you need not to stop9 your nose, sir. I spake but

by a metaphor.

LAVATCH    Indeed, sir, if your metaphor stink, I will stop my

nose, or against any man’s metaphor. Prithee get thee

further.

PAROLLES    Pray you, sir, deliver me14 this paper.

LAVATCH    Foh! Prithee stand away.