By accident325,
I had a feignèd letter326 of my master’s
Then in my pocket, which directed him
To seek her on the mountains near to Milford,
Where in a frenzy, in my master’s garments,
Which he enforced from me, away he posts330
With unchaste purpose, and with oath to violate
My lady’s honour. What became of him
I further know not.
GUIDERIUS Let me end the story:
I slew him there.
CYMBELINE Marry, the gods forfend!336
I would not thy good deeds should from my lips
Pluck a hard sentence: prithee, valiant youth,
Deny’t again.339
GUIDERIUS I have spoke it, and I did it.
CYMBELINE He was a prince.341
GUIDERIUS A most incivil342 one. The wrongs he did me
Were nothing prince-like, for he did provoke me
With language that would make me spurn the sea,
If it could so roar to me. I cut off’s head,
And am right glad he is not standing here
To tell this tale of mine.347
CYMBELINE I am sorrow348 for thee:
By thine own tongue thou art condemned, and must
Endure our law: thou’rt dead.350
INNOGEN That headless man
I thought had been my lord.
CYMBELINE Bind the offender,
And take him from our presence.
BELARIUS Stay, sir king.
This man is better than the man he slew,
As well descended357 as thyself, and hath
More of thee merited358 than a band of Clotens
To the Guard
Had ever scar for.359— Let his arms alone,
They were not born for bondage.
CYMBELINE Why, old soldier,
Wilt thou undo the worth thou art unpaid for362
By tasting of363 our wrath? How of descent
As good as we?
ARVIRAGUS In that he spake too far.
CYMBELINE And thou366 shalt die for’t.
BELARIUS We will die all three,
But I will prove that two on’s368 are as good
As I have given out him.369 My sons, I must
For mine own part unfold a dangerous speech370,
Though haply well for371 you.
ARVIRAGUS Your danger’s ours.
GUIDERIUS And our good his.
BELARIUS Have at it then, by leave.374
Thou hadst, great king, a subject who
Was called Belarius.
CYMBELINE What of him? He is
A banished traitor.
BELARIUS He it is that hath
Assumed this age380: indeed, a banished man,
I know not how a traitor.
CYMBELINE Take him hence,
The whole world shall not save him.
BELARIUS Not too hot384:
First pay me for the nursing of thy sons,
And let it be confiscate all so386 soon
As I have received it.
CYMBELINE Nursing of my sons?
Kneels
BELARIUS I am too blunt and saucy389, here’s my knee:
Ere I arise I will prefer390 my sons,
Then spare not the old father. Mighty sir,
These two young gentlemen that call me father,
And think they are my sons, are none of mine.
They are the issue of your loins, my liege,
And blood395 of your begetting.
CYMBELINE How, my issue?
BELARIUS So sure as you your father’s. I, old Morgan,
Am that Belarius whom you sometime398 banished:
Your pleasure was my mere399 offence, my punishment
Itself, and all my treason. That I suffered400
Was all the harm I did. These gentle princes —
For such and so they are — these twenty years
Have I trained up: those arts they have as I
Could put into404 them. My breeding was, sir,
As your highness knows. Their nurse, Euriphile,
Whom for the theft I wedded, stole these children
Upon my banishment: I moved407 her to’t,
Having received the punishment before408
For that which I did then. Beaten409 for loyalty
Excited410 me to treason. Their dear loss,
The more of you ’twas felt, the more it shaped411
Unto my end of412 stealing them. But, gracious sir,
Here are your sons again, and I must lose
Two of the sweet’st companions in the world.
The benediction of these covering heavens
Fall on their heads like dew, for they are worthy
To inlay heaven with stars.
CYMBELINE Thou weep’st, and speak’st:
The service419 that you three have done is more
Unlike420 than this thou tell’st. I lost my children:
If these be they, I know not how to wish
A pair of worthier sons.
BELARIUS Be pleased awhile.423
This gentleman, whom I call Polydore,
Most worthy prince, as yours425, is true Guiderius:
This gentleman, my Cadwal, Arviragus,
Your younger princely son. He, sir, was lapped427
In a most curious428 mantle, wrought by th’hand
Of his queen mother, which for more probation429
I can with ease produce.
CYMBELINE Guiderius had
Upon his neck a mole, a sanguine432 star.
It was a mark of wonder.
BELARIUS This is he,
Who hath upon him still that natural stamp435:
It was wise nature’s end in the donation436
To be his evidence now.
CYMBELINE O, what am I?
A mother to the birth of three? Ne’er mother
Rejoiced deliverance more: blest pray440 you be,
That, after this strange starting from your orbs441,
You may reign in them now! O Innogen,
Thou hast lost by this a kingdom.443
INNOGEN No, my lord:
I have got two worlds by’t. O my gentle brothers,
Have we thus met? O, never say hereafter
But447 I am truest speaker. You called me brother
When I was but your sister: I you brothers,
When ye were so indeed.
CYMBELINE Did you e’er meet?
ARVIRAGUS Ay, my good lord.
GUIDERIUS And at first meeting loved,
Continued so until we thought he died.
CORNELIUS By the queen’s dram she swallowed.
CYMBELINE O rare455 instinct!
When shall I hear all through? This fierce abridgement456
Hath to it circumstantial branches457, which
Distinction should be rich in.458 Where? How lived you?
And when came you to serve our Roman captive?
How parted with your brothers? How first met them?
Why fled you from the court? And whither? These,
And your three motives to462 the battle, with
I know not how much more, should be demanded463,
And all the other by-dependences464,
From chance to chance. But nor465 the time nor place
Will serve our long interrogatories.466 See,
Posthumus anchors467 upon Innogen,
And she, like harmless lightning, throws her eye468
On him, her brothers, me, her master, hitting
Each object with a joy: the counterchange470
Is severally in all. Let’s quit this ground471,
And smoke472 the temple with our sacrifices.—
To Belarius
Thou art my brother, so we’ll hold473 thee ever.
INNOGEN You are my father too, and did relieve me474
To see this gracious season.475
CYMBELINE All o’erjoyed,
Save477 these in bonds: let them be joyful too,
For they shall taste our comfort.478
INNOGEN My good master,
I will yet do you service.
LUCIUS Happy be you!
CYMBELINE The forlorn482 soldier, that so nobly fought,
He would have well becomed this place, and graced483
The thankings of a king.
POSTHUMUS I am, sir,
The soldier that did company486 these three
In poor beseeming: ’twas a fitment487 for
The purpose I then followed. That I was he,
Speak, Iachimo: I had you down, and might
Have made you finish.490
Kneels
IACHIMO I am down again:
But now my heavy conscience sinks492 my knee,
As then your force did. Take that life, beseech you,
Which I so often494 owe: but your ring first,
And here the bracelet of the truest princess
That ever swore her faith.
POSTHUMUS Kneel not to me:
The power that I have on you is to spare you:
The malice towards you to forgive you. Live,
And deal with others better.
CYMBELINE Nobly doomed!501
We’ll learn our freeness502 of a son-in-law:
Pardon’s the word to all.
ARVIRAGUS You holp504 us, sir,
As505 you did mean indeed to be our brother.
Joyed506 are we that you are.
POSTHUMUS Your servant, princes. Good my lord of Rome,
Call forth your soothsayer: as I slept, methought
Great Jupiter, upon his eagle backed509,
Appeared to me, with other spritely shows510
Of mine own kindred. When I waked I found
This label on my bosom, whose containing512
Is so from sense in hardness513 that I can
Make no collection of514 it. Let him show
His skill in the construction.515
LUCIUS Philharmonus.516
SOOTHSAYER Here, my good lord.
LUCIUS Read, and declare the meaning.
SOOTHSAYER Reads ‘Whenas a lion’s whelp519 shall, to himself
unknown, without seeking find, and be embraced by a piece
of tender air: and when from a stately cedar shall be lopped
branches, which being dead many years, shall after revive,
be jointed to the old stock, and freshly grow, then shall
Posthumus end his miseries, Britain be fortunate and
flourish in peace and plenty.’
Thou, Leonatus, art the lion’s whelp:
The fit and apt construction of thy name,
Being leo-natus, doth import528 so much.—
To Cymbeline
The piece of tender air, thy virtuous daughter,
Which we call ‘mollis aer530’; and ‘mollis aer’
We term it ‘mulier’.— Which ‘mulier’ I divine531
Is this most constant wife, who even now,
Answering the letter of the oracle,
Unknown to you, unsought, were clipped about534
With this most tender air.
CYMBELINE This hath some seeming.536
SOOTHSAYER The lofty cedar537, royal Cymbeline,
Personates thee: and thy lopped branches point538
Thy two sons forth, who by Belarius stol’n,
For many years thought dead, are now revived,
To the majestic cedar joined, whose issue541
Promises Britain peace and plenty.
CYMBELINE Well,
My peace we will begin.— And, Caius Lucius,
Although the victor, we submit to Caesar
And to the Roman empire, promising
To pay our wonted547 tribute, from the which
We were dissuaded by our wicked queen,
Whom549 heavens in justice both on her and hers
Have laid most heavy hand.
SOOTHSAYER The fingers of the powers above do tune
The harmony of this peace. The vision
Which I made known to Lucius ere the stroke553
Of this yet scarce-cold battle, at this instant
Is full accomplished. For the Roman eagle,
From south to west on wing soaring aloft,
Lessened herself557, and in the beams o’th’sun
So vanished; which foreshowed our princely eagle,
Th’imperial Caesar, should again unite
His favour with the radiant Cymbeline,
Which shines here in the west.561
CYMBELINE Laud562 we the gods,
And let our crookèd563 smokes climb to their nostrils
From our blest altars. Publish564 we this peace
To all our subjects. Set we forward565: let
A Roman and a British ensign566 wave
Friendly together: so through Lud’s town march,
And in the temple of great Jupiter
Our peace we’ll ratify, seal569 it with feasts.
Set on there!570 Never was a war did cease,
Ere bloody hands were washed, with such a peace.
Exeunt
TEXTUAL NOTES
F = First Folio text of 1623
F2 = a correction introduced in the Second Folio text of 1632
F3 = a correction introduced in the Third Folio text of 1663–64
Ed = a correction introduced by a later editor
SD = stage direction
SH = speech heading (i.e. speaker’s name)
List of parts = Ed
1.1.1 SH FIRST GENTLEMAN = Ed.
1 comment