Faust I first published as a fragment.

1791 Becomes general manager of Weimar Court Theater. Completes treatise in biology: The Metamorphosis of Plants.
1794 Meets Schiller. Beginning of collaboration and friendship between the two poets.
1795 Completes first volume of Wilhelm Meister. Epic poem: Hermann und Dorothea. Second series of ballads, among them “The Sorcerer’s Apprentice.”
1804 Madame de Staël visits with Goethe in Weimar.
1805 Schiller dies.
1808 Conversation with Napoleon. Faust I appears in complete form.
1812 Meeting with Beethoven.
1816 His wife Christiane dies.
1822 Theory of Color (Farbenlehre), opposing the physics of Isaac Newton.
1823 First visit of Johann Peter Eckermann, subsequently Goethe’s secretary and faithful recorder of conversations with him.
1831 Completes Faust II.
1832 Dies in Weimar on March 22.

FAUST: ENGLISH

DEDICATION1
 

  WAVERING FORMS, you come again;
  once long ago you passed before my clouded sight.
  Should I now attempt to hold you fast?
  Does my heart still look for phantoms?
  You surge at me! Well, then you may rule
  as you rise about me out of mist and cloud.
  The airy magic in your path
  stirs youthful tremors in my breast.
  You bear the images of happy days,
10 and friendly shadows rise to mind.
  With them, as in an almost muted tale,
  come youthful love and friendship.
  The pain is felt anew, and the lament
  sounds life’s labyrinthine wayward course
  and tells of friends who went before me
  and whom fate deprived of joyous hours.
  They cannot hear the songs which follow,
  the souls to whom I sang my first,
  scattered is the genial crowd,
20 the early echo, ah, has died away.
  Now my voice sings for the unknown many
  whose very praise intimidates my heart.
  The living whom my song once charmed
  are now dispersed throughout the world.
  And I am seized by long forgotten yearnings
  for the solemn, silent world of spirits;
  as on an aeolian harp my whispered song
  lingers now in vagrant tones.
  I shudder, and a tear draws other tears;
30 my austere heart grows soft and gentle.
  What I possess appears far in the distance,
  and what is past has turned into reality.

PRELUDE IN THE THEATER
 

Manager, Dramatic Poet, Comic Character.

MANAGER.

  You two who often stood by me
  in times of hardship and of gloom,
  what do you think our enterprise
  should bring to German lands and people?
  I want the crowd to be well satisfied,
  for, as you know, it lives and lets us live.
  The boards are nailed, the stage is set,
40 and all the world looks for a lavish feast.
  There they sit, with eyebrows raised,
  and calmly wait to be astounded.
  I have my ways to keep the people well disposed,
  but never was I in a fix like this.
  It’s true, they’re not accustomed to the best,
  yet they have read an awful lot of things.
  How shall we plot a new and fresh approach
  and make things pleasant and significant?
  I’ll grant, it pleases me to watch the crowds,
50 as they stream and hustle to our tent
  and with mighty and repeated labors
  press onward through the narrow gate of grace;
  while the sun still shines—it’s scarcely four o’clock—
  they fight and scramble for the ticket window,
  and as if in famine begging at the baker’s door,
  they almost break their necks to gain admission.
  The poet alone can work this miracle
  on such a diverse group. My friend, the time is now!

POET.

  Oh, speak no more of motley crowds to me,
60 their presence makes my spirit flee.
  Veil from my sight those waves and surges
  that suck us down into their raging pools.
  Take me rather to a quiet little cell
  where pure delight blooms only for the poet,
  where our inmost joy is blessed and fostered
  by love and friendship and the hand of God.
  Alas! What sprang from our deepest feelings,
  what our lips tried timidly to form,
  failing now and now perhaps succeeding,
70 is devoured by a single brutish moment.
  Often it must filter through the years
  before its final form appears perfected.
  What gleams like tinsel is but for the moment.
  What’s true remains intact for future days.

COMEDIAN.

  Oh, save me from such talk of future days!
  Suppose I were concerned with progeny,
  then who would cheer our present generation?
  It lusts for fun and should be gratified.
  A fine young fellow in the present tense
80 is worth a lot when all is said and done.
  If he can charm and make the public feel at ease,
  he will not mind its changing moods;
  he seeks the widest circle for himself,
  so that his act will thereby be more telling.
  And now be smart and show your finest qualities,
  let fantasy be heard with all its many voices,
  as well as mind and sensibility and passion,
  and then be sure to add a dose of folly.

MANAGER.

  Above all, let there be sufficient action!
90 They come to gaze and wish to see a spectacle.
  If many things reel off before their eyes,
  so that the mob can gape and be astounded,
  then you will sway the great majority
  and be a very popular man.
  The mass can only be subdued by massiveness,
  so each can pick a morsel for himself.
  A large amount contains enough for everyone,
  and each will leave contented with his share.
  Give us the piece you write in pieces!
100 Try your fortune with a potpourri
  that’s quickly made and easily dished out.
  What good is it to sweat and to create a whole?
  The audience will yet pick the thing to pieces.

POET.

  You do not feel the baseness of such handiwork.
  How improper for an artist worth his salt!
  I see, the botchery of your neat companions
  has been the maxim of your enterprise.

MANAGER.

  Such reproaches leave me unperturbed.
  A man who wants to make his mark
110 must try to wield the best of tools.
  You have coarse wood to split, remember that;
  consider those for whom you write!
  A customer may come because he’s bored,
  another may have had too much to eat;
  and what I most of all abhor:
  some have just put down their evening paper.
  They hurry here distracted, as to a masquerade,
  and seek us out from mere curiosity.
  The ladies come to treat the audience to their charms
120 and play their parts without a salary.
  Now are you still a dreamer on poetic heights?
  And yet content when our house is filled?
  Observe your benefactors at close range!
  Some are crude, the others cold as ice.
  And when it’s finished, this one wants a deck of cards
  and that one pleasure in a whore’s embrace.
  Why then invoke and plague the muses
  for such a goal as this, poor fools?
  I say to you, give more and more and always more,
130 and then you cannot miss by very much.
  You must attempt to mystify the people,
  they’re much too hard to satisfy—
  What’s got into you—are you anguished or ecstatic?

POET.

  Go find yourself another slave!
  The poet, I suppose, should wantonly give back,
  so you’d be pleased, the highest right
  that Nature granted him, the right of Man!
  How does the poet stir all hearts?
  How does he conquer every element?
140 Is it not the music welling from his heart
  that draws the world into his breast again?
  When Nature spins with unconcern
  the endless thread and winds it on the spindle,
  when the discordant mass of living things
  sounds its sullen dark cacophony,
  who divides the flowing changeless line,
  infusing life, and gives it pulse and rhythm?
  Who summons each to common consecration
  where each will sound in glorious harmony?
150 Who bids the storm accompany the passions,
  the sunset cast its glow on solemn thought?
  Who scatters every fairest April blossom
  along the path of his beloved?
  Who braids from undistinguished verdant leaves
  a wreath to honor merit?
  Who safeguards Mount Olympus, who unites the gods?
  Man’s power which in the poet stands revealed!

COMEDIAN.

  Very well, then put to use those handsome powers
  and carry on the poet’s trade,
160 as one would carry on a love affair.
  One meets by accident, emotes, and lingers,
  and by and by one is entangled,
  one’s bliss increases, then one is in trouble;
  one’s rapture grows, then follow grief and pain,
  before you know, your story is completed.
  We must present a drama of this type!
  Reach for the fullness of a human life!
  We live it all, but few live knowingly;
  if you but touch it, it will fascinate.
170 A complex picture without clarity,
  much error with a little spark of truth—
  that’s the recipe to brew the potion
  whence all the world is quenched and edified.
  The fairest bloom of youth will congregate
  to see the play and wait for revelation;
  then every tender soul will eagerly absorb
  some food for melancholy from your work.
  First one and then another thing is stirred,
  so each can find what’s in his heart.
180 They weep and laugh quite easily;
  they honor fancy and they like their make-believe.
  The finished man, you know, is difficult to please;
  a growing mind will ever show you gratitude.

POET.

  Then let me live those years again
  when I could still mature and grow,
  when songs gushed up as from a spring
  that ceaselessly renewed itself within,
  when all the world was veiled in mist
  and every bud concealed a miracle,
190 when I gathered up a thousand flowers
  that richly decked the slopes and fields—
  then I had nothing, yet I had enough:
  a yen for phantoms, and an urge for truth.
  Give me back my unconstrained desires,
  my deep and painful time of bliss,
  the strength of hate, the force of love,
  give me back my youth again!

COMEDIAN.

  You need your youth in any case, my friend,
  when pressed in battle by a surging foe,
200 when lovely girls with all their strength
  lock their arms about your neck,
  when far away the victor’s wreath
  lures the runner to a hard-won goal,
  when after frenzied whirling dances,
  you feast and drink throughout the night.
  But to pluck the lyre’s familiar strings
  with courage and with graceful mien,
  to sweep through charming aberrations
  to a self-appointed goal,
210 that, gentlemen, is where your duty lies,
  and we honor you no less for it.
  They say that age makes people childish;
  I say it merely finds us still true children.

MANAGER.

  Sufficient words have been exchanged;
  now at last I want to see some action.
  While you are turning pretty compliments,
  some useful thing should be afoot.
  What good is it to speak of inspiration?
  To him who hesitates it never comes.
220 Since you are poets by profession,
  call out and commandeer some poetry.
  You are acquainted with our needs:
  We wish to swallow potent brew,
  so do not dally any longer!
  What you put off today will not be done tomorrow;
  you should never let a day slip by.
  Let resolution grasp what’s possible
  and seize it boldly by the hair;
  then you will never lose your grip,
230 but labor steadily, because you must.
  On our German stage, you know,
  we like to try out all we can;
  so don’t be stingy on this day
  with panoramas and machinery.
  Employ the great and small celestial light
  and scatter stars without constraint;
  nor are we short of water, fire, rocky crags,
  and birds and beasts we have galore.
  Within the narrow confines of our boards
240 you must traverse the circle of creation
  and move along in measured haste
  from Heaven through the world to Hell.

PROLOGUE IN HEAVEN2
 

The Lord. The Heavenly Hosts.

Later, Mephistopheles.

Enter the three Archangels.

RAPHAEL.

  The sun intones his ancient song
  in contest with fraternal spheres,
  and with a roll of thunder
  rounds out his predetermined journey.
  His aspect strengthens angels,
  but none can fathom him.
  The inconceivable creations
250 are glorious as from the first.

GABRIEL.

  And swift beyond conception
  the earth’s full splendor wheels about.
  The light of paradise is followed
  by deep and baleful night;
  the ocean’s rivers churn and foam
  and lash the rocks’ foundations,
  and rocks and water hurtle onward
  in swift, perennial circles.

MICHAEL.

  The roaring storms race through the skies
260 from sea to land, from land to sea,
  and furiously they forge a chain
  of deep pervading energy.
  Then lightning wrecks the trail,
  then comes the crash of thunder;
  and yet, O Lord, your messengers revere
  the gentle movement of your day.

THE THREE.

  The spectacle gives strength to angels,
  but none can fathom you,
  and all your high creations
270 are glorious as from the first.

MEPHISTOPHELES.

  Because, O Lord, you show yourself and ask
  about conditions here with us,
  and you were glad in former days to have me near,
  you see me now as one among your servants.
  Forgive me, but I can’t indulge in lofty words,
  although this crowd will hold me in contempt;
  my pathos certainly would make you laugh,
  had you not dispensed with laughter long ago.
  I waste no words on suns and planets,
280 I only see how men torment themselves.
  Earth’s little god remains the same
  and is as quaint as from the first.
  He would have an easier time of it
  had you not let him glimpse celestial light;
  he calls it reason and he only uses it
  to be more bestial than the beasts.
  To me he seems—I beg your gracious Lord’s indulgence—
  a kind of grasshopper, a long-legged bug
  that’s always in flight and flies as it leaps
290 and in the grass scrapes out its ancient litany;
  I wish that he had never left the grass
  to rub his nose in imbecility!

THE LORD.

  Is this all you can report?
  Must you come forever to accuse?
  Is nothing ever right for you on earth?

MEPHISTOPHELES.

  No, my Lord. I find it there, as always, thoroughly revolting.
  I pity men in all their misery
  and actually hate to plague the wretches.

THE LORD.

  Do you know Faust?

MEPHISTOPHELES.

                                     The doctor?

THE LORD.

                                                    My servant!

MEPHISTOPHELES.

300 Indeed! He serves you in peculiar ways.
  He eats and drinks no earthly nourishment, the fool.
  The ferment in him drives him on and on,
  and yet he half-knows that he’s mad.
  He demands the fairest stars from heaven
  and every deepest lust from earth.
  The nearest and the farthest
  leave his churning heart dissatisfied.

THE LORD.

  If now he serves me only gropingly,
  I soon shall lead him into clarity.
310 The gardener knows that when his sapling greens
  the coming years will see it bloom and bear.

MEPHISTOPHELES.

  What will you bet? You’ll lose him in the end,
  if you’ll just give me your permission
  to lead him gently down my street.

THE LORD.

  So long as he walks the earth,
  so long may your wish be granted;
  man will stray so long as he strives.

MEPHISTOPHELES.

  I thank you kindly; for I have never
  enjoyed involvement with the dead.
320 I prefer the full and rosy cheek,
  and I’m simply not at home to corpses.
  Cats like mice alive—and so do I.

THE LORD.

  Very well. I leave this much to you.
  Draw this spirit from his primal source
  and—if you can hold him—
  lead him downward on your road;
  but stand ashamed when in the end you must confess:
  a good man in his dark and secret longings
  is well aware which path to go.

MEPHISTOPHELES.

330 True enough! Except, it won’t be true for long.
  I’m not concerned about the outcome of my wager,
  and once I have attained my goal,
  please let me have my heartfelt triumph!
  Dust shall he eat, and that with pleasure,
  as did my relative, the celebrated snake.

THE LORD.

  I am glad to let you have apparent freedom;
  I hold no hatred for the like of you.
  Of all the spirits that negate,
  the rogue to me is the least burdensome.
340 Man’s diligence is easily exhausted,
  he grows too fond of unremitting peace.
  I’m therefore pleased to give him a companion
  who must goad and prod and be a devil.—
  But you, my own true sons of Heaven,
  rejoice in Beauty’s vibrant wealth.
  That which becomes will live and work forever;
  let it enfold you with propitious bonds of Love.
  And what appears as flickering image now,
  fix it firmly with enduring thought.
          (The heavens close; the Archangels separate.)

MEPHISTOPHELES.

350 From time to time it’s good to see the Old Man;
  I must be careful not to break with him.
  How decent of so great a personage
  to be so human with the devil.

THE FIRST PART OF THE TRAGEDY
 

NIGHT

A high-vaulted, narrow, Gothic room.

Faust, restless, in an armchair at his desk.

FAUST.

  Alas, I have studied philosophy,
  the law as well as medicine,
  and to my sorrow, theology;
  studied them well with ardent zeal,
  yet here I am, a wretched fool,
  no wiser than I was before.
360 They call me Magister, even Doctor,
  and for some ten years now
  I’ve led my students by the nose,
  up and down, across, and in circles—
  all I see is that we cannot know!
  This burns my heart.
  Granted I am smarter than all those fops,
  doctors, masters, scribes, and preachers;
  I am not afflicted by scruples and doubts,
  not afraid of Hell or the devil—
370 but in return all joy is torn from me,
  I don’t pretend to know a thing worth knowing,
  I don’t pretend that I can teach,
  improve, or convert my fellow men.
  Nor have I property or gold,
  or honor and glories of this world;
  no dog would choose to live this way!
  Therefore I have turned to magic,
  so that by the spirit’s might and main
  I might yet learn some secret lore;
380 that I need no longer sweat and toil
  and dress my ignorance in empty words;
  that I might behold the warp and the woof
  of the world’s inmost fabric,
  of its essential strength and fount
  and no longer dig about in words.
  O gentle moonlight, how I wish that you
  could see the end of all my misery!
  How often at this desk I sat
  into the depth of night and looked for you
390 until over these books and papers
  you appeared to me, my melancholy friend.
  If I could roam on mountain heights in
  your dear light,
  drift with hovering spirits over caverns,
  weave over meadows in your twilight glow,
  I would expel the smoke of learning
  and be drenched to wholeness in your dew.
  Alas! am I still wedged within this prison cell?
  You cursed, dank hole in the wall,
400 where even the sweet light of heaven
  breaks wanly through the painted glass!
  I’m cooped in heaps of worm-eaten books
  thickly laden with dust,
  with sooty papers fastened all around,
  extending to the vaulted arches—
  retorts and boxes strewn about
  with pyramids of instruments,
  the stuffing of ancestral rubbish—
  This is my world! I must call it a world!
410 And still you wonder why your heart
  claws anxiously against your breast?
  And why a misery yet unexplored
  stands in the way of stirring life?
  Instead of pulsing nature,
  where God had once placed man,
  you’re thrust into this soot and mold
  and ringed by sundry bones and parched cadavers.
  Away! Escape! Go out into the open fields!
  And this volume of mysterious lore
420 in Nostradamus’s3 hand and pen—
  is it not sufficient company?
  Once you know the stars’ procession,
  and Nature is your guide and master,
  when spirits speak to spirit—
  your soul will then unfold its strength.
  My barren thoughts are wasted
  within the sight of sacred signs:
  Spirits, now you hover close to me;
  if you hear me, answer me!
          (He opens the book and sees the sign of the macrocosm.)
430 Ha! A rush of bliss
  flows suddenly through all my senses!
  I feel a glow, a holy joy of life
  which sets my veins and flesh afire.
  Was it a god that drew these signs
  which soothe my inward raging
  and fill my wretched heart with joy,
  and with mysterious strength
  reveal about me Nature’s pulse?
  Am I a god? The light pervades me so!
440 In these pure ciphers I can see
  living Nature spread out before my soul.
  At last I understand the sage’s words:
  “The world of spirits is not closed;
  your mind is shut, your heart is dead!
  Pupil, stand up and unafraid
  bathe your earthly breast in morning light!”
          (He gazes at the sign.)
  How all things are weaving one in one;
  each lives and works within the other.
  Heaven’s angels dip and soar
450 and hold their golden pails aloft;
  with fragrant blessings on their wings,
  they penetrate the earthly realm from Heaven
  and all make all resound in harmony.
  What pageantry! But alas, a pageant and no more!
  Where shall I clasp you, infinity of Nature?
  You breasts, where? You wellsprings of all life?
  Heaven and earth depend on you—
  toward you my parched soul is straining.
  You flow, you nourish, yet I crave in vain.
          (He reluctantly turns the pages of the book and perceives the sign of the Earth Spirit.)
460 How differently this new sign works on me!
  You are nearer to me, spirit of the earth;
  even now I feel my powers rise
  and glow as from new wine.
  I feel new strength to face the world,
  to endure its woe and happiness,
  to brave the blasts of hurricanes,
  to scoff at my splintering ship.
  The airs above me thicken,
  the moon conceals her light—
470 the lamp goes dark!
  Smoke envelops me—scarlet flashes
  dart about my head—a chilling breath
  sifts downward from the vault
  and seizes me!
  I feel it, you surround me, spirit that I crave.
  Reveal yourself!
  My heart, ah, how it tears in me!
  How all my senses swirl,
  well up to novel feelings.
480 I know my heart is at your bidding!
  You must! You must, and if I die for it!
          (He grips the book and solemnly murmurs the spell of the Earth Spirit. There is a flash of reddish flame in which the SPIRIT appears.)

SPIRIT.

  Who calls?

FAUST (averts his face).

                                     Terrifying vision!4

SPIRIT.

  I felt a mighty pull from you,
  you have long been sucking at my sphere,
  and now—

FAUST.

                No! I can’t endure you!

SPIRIT.

  You have sought me breathlessly,
  longed for my voice and countenance;
  your strong pleadings have my sympathy.
  Now I am here!—What pitiable terror
490 seizes you, you superman? Where is the outcry of your soul,
  where the breast that built its inward world
  and bore and fostered it and swelled with joyful tremor,
  intent on rising to the level of the spirits?
  Where are you, Faust, whose voice rang out,
  who forced himself on me with all his might?
  Are you he who at my very exhalation
  shivers to his depths,
  a frightened, cringing worm?

FAUST.

  Should I flinch before you, flaming apparition?
500 I stand my ground as Faust, your equal!

SPIRIT.

  In the tides of life and action
  I rise and descend
  and fling the shuttle back and forth.
  The cradle and the grave,
  a perennial sea,
  a flickering fabric,
  a glowing life,
  I toil at the whirring loom of time
  and weave the godhead’s living vesture.

FAUST.

510 You roam the ample world, my bustling spirit;
  how close I feel to you!

SPIRIT.

  You’re like the spirit that you grasp.
  You’re not like me.
          (The SPIRIT vanishes.)

FAUST (overwhelmed).

  Not your equal?
  Then whom do I resemble?
  I, the image of the godhead!
  And not your equal?
          (A knock at the door.)
  Oh, death, I know that knock—my famulus—
  So ends my fairest hour!
520 Why must this shriveled crawler
  destroy the fullness of my vision?
          (Enter WAGNER, in dressing gown and nightcap, lamp in hand. FAUST, annoyed, turns to him.)

WAGNER.

  Excuse me, but I heard your declamation;
  was it a passage from Greek tragedy?
  I should like to profit from such elocution,
  for nowadays it’s a great help.
  I’ve often heard it said that an actor
  could give lessons to a preacher.

FAUST.

  Yes, whenever the preacher is also an actor,
  which may happen now and then.

WAGNER.

530 Ah! when we’re cooped in our chambers
  and scarcely see the world on holidays—
  from far away as through a telescope—
  how can we guide it by persuasion?

FAUST.

  You will never conquer it unless you feel it,
  unless a surging from your soul,
  a primal, joyful energy
  compels the heart of all your listeners.
  Go sit down and paste your words together,
  concoct a stew from morsels left by others
540 and try to get some feeble flames
  from your puny heap of ashes!
  And if your palate craves for this,
  you may have apes and infants stand in awe,
  but you’ll never move another’s heart
  unless your own pours forth its energy.

WAGNER.

  Yet elocution is the speaker’s greatest tool;
  it’s clear to me, I’m far behind.5

FAUST.

  Go seek advancement honorably.
  Don’t be a jingling fool!
550 Clear thinking and some honesty
  need little art for their delivery.
  And once you speak in earnest,
  must you still hunt for words?
  The tinseled glittering phrases
  with which one crimps the shredded bits of thought
  are lifeless like a misty exhalation
  that blows through withered autumn leaves.

WAGNER.

  Oh, my, but art is long
  and our life is fleeting.6
560 My head begins to swim
  with the strain of critical endeavor.
  How difficult it is to gain the means
  that will lead one to the sources.
  We poor devils labor long and hard
  and die before we travel half the distance.

FAUST.

  Is parchment then the sacred fount
  from which a draft will quench our thirst forever?
  You must draw it from your inward soul
  or else you’ll not be satisfied.

WAGNER.

570 Excuse me, but it gives the greatest satisfaction
  to view the spirit of another age,
  to see how wise men thought before our days,
  and to rejoice how far we’ve come at last.

FAUST.

  Oh yes, a journey to the stars!
  My friend, the days of history
  make up a book with seven seals.
  What you call the spirit of an age
  is in reality the spirit of those men
  in which their time’s reflected.
580 And what you see is mostly misery,
  the sight of which will make you run away.
  Pails of garbage and heaps of trash,
  at best a staged enactment of high history
  with excellent pragmatic maxims
  suitable for puppets.

WAGNER.

  But what of the world? The human heart and intellect?
  One tries so hard to gain some knowledge!

FAUST.

  Oh yes! They like to call it knowledge.
  Who can give the child its rightful name?
590 Those few who gained a share of understanding,
  who foolishly unlocked their hearts,
  their pent-up feelings, and their visions to the rabble,
  have always ended on the cross and pyre.
  Forgive me, friend, the night is well advanced,
  we must suspend our conversation.

WAGNER.

  I should have liked to stay much longer
  to exchange such learned words with you.
  But I hope that on tomorrow’s Easter holiday
  I may ask some further questions.
600 I always strive for erudition;
  I know a lot, it’s true, but I must know it all.
  (Exit.)

FAUST (alone).

  How can such hope still dwell with him,
  whose mind tenaciously adheres to rubbish,
  who digs with eager hands for treasure
  and is delighted when he finds a worm!
  Should such a human voice intrude
  when spirits held me in their spell?
  Alas, this once you have my gratitude,
  you smallest of all sons of the earth.
610 You snatched me from despondency
  which threatened ruin to my senses.
  Ah! the titanic spirit’s visitation
  made me gaze upon my dwarfish self.
  I, the godhead’s image, who thought myself
  close to the mirror of eternal truth,
  and stripped of my mortality,
  saw Heaven’s light and clarity reflect on me.
  I, more than Cherub, with unbounded power
  presumed to course through Nature’s arteries,
620 to create and live the life of a divinity—
  now I must do penance without measure;
  one thunder-word has swept me off to nothingness.
  I can’t withstand comparison with you!
  If I possessed the strength to draw you near,
  I wanted strength to hold you close to me.
  In that blessed, fleeting moment
  I felt myself so small, so great—
  you thrust me from you cruelly
  into man’s uncertain destiny.
630 Who will teach me? What must I shun?
  Shall I obey my inward yearning?
  Alas, our deeds as much as our sorrows
  cramp the course of our waking days.
  However glorious the mind’s conception,
  alien matter will in time intrude.
  Whenever we achieve some good on our earth,
  the better things are labeled frauds and fantasies.
  The ecstasies that launched us on this life
  congeal in the muddled business of living.
640 Once Imagination on her daring flight
  reached boldly for eternity, but now
  she deems a narrow chamber quite sufficient,
  as every joy is foundering in the whirls of time.
  Care nesting deep within the heart
  will quickly wreak her secret pangs.
  She sways and claws and dims our peace and joy
  and never fails to don new masks,
  as a homestead or as wife and child,
  or else she shows herself as water, fire, poison, knife.
650 You dread the blows that do not strike
  and you lament the things you never lose.
  I am not like the gods—I feel it deeply now.
  I am the worm that burrows in the dust
  and, seeking sustenance in the dust,
  is crushed and buried by a wanderer’s heel.
  Is it not dust which from a hundred shelves
  imprisons me behind this towering wall?
  Is it not rubbish and a thousand trifles
  which stuff and choke my mothy world?
660 What I lack, am I to find it here?
  Am I to fathom from a thousand books
  that mankind suffered everywhere,
  that here and there a lucky one turned up?—
  Why do you grin at me, you hollow skull,
  except to show that once your brain, perplexed like mine,
  sought the light of day and lusted for the truth,
  and lost its way in heavy twilight gloom?
  Those instruments—they jeer at me
  with all their flanges, wheels, and tackle.
670 I stood at the gate, you were to be the keys;
  though deftly wrought you raised no latch for me.
  Mysterious even in the light of day
  Nature keeps her veil intact;
  whatever she refuses to reveal
  you cannot wrench from her with screws and levers.
  Ancient gear, you served my father;
  I cannot use you, yet you stand about.
  Faded scroll, you turned a sooty brown
  since this lamp began to smoulder at my desk.
680 Far better, had I squandered all I own
  than now to sweat beneath my property!
  What you inherit from your father,
  earn it anew before you call it yours.
  What does not serve you is a heavy burden,
  what issues from the moment is alone of use.
  But why do my eyes cling strongly to that spot?
  Is that small flask a magnet to my sight?
  Why this sudden sweet illumination,
  as when a mellow moon flows through the woods at night?
690 I greet you, rare and precious vial
  as I now devoutly reach for you.
  In you I honor human wit and skill.
  You summary of gentle slumber-juices,
  you distillate of all deadly powers,
  now show your favors to your master!
  I look at you; my pain is much assuaged,
  I grasp you; my restlessness abates,
  the flood tide of my spirit slowly ebbs away.
  The ocean draws me to its deeper regions,
700 the glassy seas are gleaming at my feet,
  a new day beckons me to newer shores.
  A fiery chariot borne on nimble wings
  approaches me. I am prepared to change my course,
  to penetrate the ether’s high dominions
  toward novel spheres of pure activity.
  Do you, scarcely better than a worm, deserve
  this lofty life and heavenly delight?
  Now be resolute and turn your back
  on our earth’s endearing sun!
710 Be bold and brash and force the gates
  from which men shrink and slink away!
  The time has come to prove by deeds
  that man will not give in to gods’ superior might
  and will not quake before the pit where fantasy
  condemns itself to tortures of its own creation
  when he advances to the narrow passageway
  about whose mouth infernal flames are blazing.
  Approach the brink serenely and accept the risk
  of melting into nothingness.
720 And now come down, my goblet of pure crystal;
  let me pluck you from your dusty pouch.
  I have neglected you for many years.
  Once you glittered at ancestral banquets,
  cheering, as you passed from hand to hand,
  the sober guests about the table.
  The wealth of artful images engraved on you,
  the drinker’s duty to elucidate in rhymes
  and drain the chalice in a single draft,
  bring back some youthful nights of long ago;
730 now I shall not pass you to a neighbor
  nor test my rhyming skill on you;
  here is a juice that quickly will intoxicate;
  the murky sap which I prepared
  is now contained within this hollow shell.
  With all my soul and festive salutation
  to this day’s beginning I consecrate this final drink.
          (He puts the goblet to his mouth.)
          (Church bells and choir.)

CHOIR OF THE ANGELS.

                Christ is arisen!
                Joy to all men
                Mortal and frail,
740               Enmeshed in silent
                Inherited failings.7

FAUST.

  What organ resonance, what sunlit tones
  draw mightily the goblet from my lips?
  These muted bells, do they announce so soon
  the Easter Day’s first festive hour? You choir,
  do you now sing the hymn of consolation
  which once angelically rang out at the nocturnal tomb
  pledging a new covenant?

CHOIR OF THE WOMEN.

                With precious spices
750               We had tended Him.
                We faithful ones
                Had laid Him down;
                Swathing and linen
                We neatly bound,
                Ah, only to find
                An empty tomb.

CHOIR OF THE ANGELS.

                Christ is arisen!
                Blessed He who loves
                And who emerges whole
760               From the grueling
                Grievous ordeal.

FAUST.

  Why do you seek me in the dust,
  Heaven’s tones, so mighty and so gentle?
  On softer souls you may reverberate.
  I hear your message, but I have no faith;
  the miracle is faith’s most treasured child,
  but I dare not reach for these high regions,
  the source and music of glad tidings.
  And yet, accustomed to these harmonies from childhood,
770 I now can hear their summons to return to life.
  Once the embrace of Heaven’s love
  rushed down to me in solemn Sabbath stillness;
  the church bell’s pulsing tones were auguries
  and each prayer was a lustful pleasure.
  Ineffable sweet yearning
  prompted me to roam through woods and fields,
  and through a thousand burning tears
  I felt my world come into being.
  This song proclaimed the happy games of children,
780 unbounded rapture of a festival of Spring;
  I remember—and a childlike feeling
  constrains me from the last and gravest step.
  O sounds of Heaven, do not fade away—
  the tears well up, the earth has me again!

CHOIR OF THE DISCIPLES.

                He who was buried,
                The Lord of life,
                Has ascended in glory
                To Heaven on high,
                In eager Becoming
790               Near joyous creation.
                Ah! we dwellers on earth
                Are here to suffer.
                We followers stayed
                And languished for Him.
                In anguish, O Master,
                We crave your bliss.

CHOIR OF THE ANGELS.

                Christ is arisen
                From the womb of decay.
                Burst from your bonds
800               In freedom and joy!
                Wandering pilgrims,
                Givers of Charity,
                Sharers of sustenance,
                Preachers of Sanctity,
                Prophets of bliss:
                The Master is near you;
                Now He is here!

BEFORE THE GATE8

Various groups of people, strolling.

SEVERAL APPRENTICES.

  Why go in that direction?

OTHERS.

  We’re walking to the hunter’s lodge.

THE FIRST.

810 But we are heading for the mill.

ONE APPRENTICE.

  Take my advice, go to the River Inn.

SECOND APPRENTICE.

  I don’t like the road up there.

OTHERS.

  And what will you do?

THIRD APPRENTICE.

                                     I will go with the others.

FOURTH APPRENTICE.

  Come with me to Burgdorf,9 all of you, I’ll bet you find
  the prettiest girls and the finest beer up there
  and first-rate rows and squabbles.

FIFTH APPRENTICE.

  You’re too much for me, you’ve had it twice,
  does your hide itch for another beating?
  I am not going there; the place gives me the shivers.

SERVANT GIRL.

820 No, no! I’m going back to town.

OTHER SERVANT GIRLS.

  I think we’ll find him standing by the poplar trees.

FIRST SERVANT GIRL.

  This doesn’t make me very happy;
  he’ll walk along with you,
  and he’ll dance with you alone.
  What do I care about your pleasures!

OTHER SERVANT GIRL.

  He won’t be by himself today, I’m sure.
  He is expecting Curly’s company.

STUDENT.

  Wow! Just watch these lassies move!
  Let’s go, my boy, let’s walk with them,
830 a jug of beer, a pipe that stings and bites,
  and a girl in her Sunday best, that’s just to my taste.

BURGHER’S DAUGHTER.

  Look at the handsome boys!
  What a shame, when they might move
  in the very best society
  and instead are chasing after servant girls!

SECOND STUDENT (to the first).

  Wait a moment! Two of them are coming over here;
  they are done up so prettily,
  and one of them’s my neighbor;
  she always did appeal to me.
840 Both walk so primly and so unconcerned—
  perhaps they’ll let us go along with them.

FIRST STUDENT.

  Brother, no! It’s too much trouble.
  Hurry! Don’t let our quarry get away.
  The hand that wields the broom on Saturdays
  is best for Sunday’s sweet caresses.

BURGHER.

  The burgomaster goes against my grain!
  Since he is in, his pride grows every day.
  And what’s he done for our town?
  Conditions go from bad to worse!
850 He wants obedience from us all,
  while taxes climb to untold heights.

BEGGAR (sings).

                Fine gentlemen and ladies,
                Decked out so well and rosy-cheeked,
                If it please you, look at me,
                Please look and ease my poverty.
                Don’t let me grind my tune in vain.
                Content is he who likes to give.
                This is a holiday for all the world.
                Let it be a harvest day for me.

OTHER BURGHER.

860 On Sunday or on holidays I know of nothing better
  than to converse of war and battle clamor,
  when far away, perhaps on Turkish fields,
  the nations maul each other zealously.
  We stand by the window and we sip a glass
  and see the painted ships glide down the river.
  Then in the evening we go home content
  and bless both Peace and peaceful times.

THIRD BURGHER.

  Neighbor, I agree with you, yes indeed I do.
  Let them crack their skulls for all I care,
870 let everything go topsy-turvy
  while nothing changes here at home.

OLD WOMAN (to the burgher’s daughters).

  Eh, how sweet they look! The gay young blood!
  Who would not fall for you at a first glance?—
  Don’t be stuck-up! There’s no harm in what I say!
  You always end up with the thing you want.

BURGHER’S DAUGHTER.

  Agatha, come along, I say we should avoid
  the company of such a witch in public,
  although it’s true that on St. Andrew’s Night10
  she let me see my future sweetheart in the flesh—

OTHER BURGHER’S DAUGHTER.

880 I saw my own within her crystal ball,
  soldierlike and in the company of daring men.
  I look about and seek him everywhere,
  and yet he won’t turn up for me.

SOLDIERS.

                The sturdy castle,
                The moat, and the tower,
                The haughty girls
                Who sit and glower,
                I wish to conquer.
                Great is the strife
890               And glorious the prize.
                And our bugle
                Sounds the call
                To joy and to pleasure
                And to a great fall.
                A charging and storming
                Is our life!
                Maidens and castles
                They all must surrender.
                Great is the strife
900               And glorious the prize!
                And the soldiers
                Go marching away.
   
          (FAUST and WAGNER.)

FAUST.

  Streams and brooks are freed of ice
  by the reviving gracious eye of Spring;
  Hope’s greenery grows in the valley.
  Ancient Winter’s feeble self
  has fallen back into the rugged mountains.
  From there he sends in fitful flight
  impotent showers of ice
910 in streaks across the greening fields,
  but the sun will suffer no white;
  all stirs with shaping and striving,
  he endows each thing with his hue.
  But in this region flowers are scarce,
  the land is speckled with gay-colored people instead.
  Turn about and from these heights
  cast your glance back to the town.
  Out from the hollow, gloomy gate
  a motley crowd is surging today,
920 eager for the rays of the sun. They celebrate
  the resurrection of the Lord,
  for they themselves have arisen
  from their glum quarters and tight little houses,
  from bondage to their trade and labor,
  from their oppressive roofs and gables,
  from the crush of narrow alleyways,
  and from the solemn night of churches;
  they have all been brought into the light.
  Look! Look, how nimbly the crowd
930 sallies and scatters through gardens and fields,
  how the river moves its many skiffs
  happily down its winding way,
  and how the last of all these drifting barges
  is over-brimming with its merry load.
  And even from the mountain’s far-off trails
  comes the glitter of bright garments.
  Now I hear the hum and bustle of the village.
  This is the people’s proper paradise;
  they shout and revel—great and small:
940 I’m human here, here I can be!

WAGNER.

  To stroll about with you, O master,
  brings me much honor and much gain;
  yet I should never come up here alone,
  because I hate all forms of vulgar entertainment.
  The fiddling, the shrieking, the rolling bowling balls,
  all this is hateful noise to me.
  The people rage as if the fiend possessed them
  and then they call it happiness and song.
          (PEASANTS under the Linden Tree.)
                                     A Song and a Dance
                In jacket, ribbon, fancy vest,
950               The shepherd boy was at his best
                And joined the crowd to dance.
                Beneath the linden tree they whirled;
                Round and round they jumped and twirled;
                Hurray, hurrah,
                Tralala, hop-ho!
                So went the fiddle bow.
                He thrust himself into the crush
                And with his elbow he did touch
                The maiden with his knee.
960               The jolly girl was not so coy
                And said to him, “You silly boy!”
                Hurray, hurrah,
                Tralala, hop-ho,
                “Don’t be so fresh with me.”
                And in a circle went the race,
                To right and left at quickened pace,
                The petticoats a-flying.
                Their faces flushed, their cheeks were warm,
                They rested panting, arm in arm.
970               Hurray, hurrah,
                Tralala, hop-ho,
                Their bodies were aglow.
                “You’re much too intimate with me!
                In you and all the rest I see
                How men deceive their women.”
                But off he whirled her to the side
                Amidst the shouting far and wide.
                Hurray, hurrah,
                Tralala, hop-ho,
980               So went the fiddle bow.

OLD PEASANT.

  Doctor, it is good of you
  not to disdain us on this day
  and as a deeply learned man
  walk with us in this jostling crowd.
  Please accept this handsome pitcher
  filled this day for you to quaff.
  I say, for everyone to hear,
  “May it more than quench your thirst.
  May the sum of drops contained therein
990 be added to your days.”

FAUST.

  I accept this wholesome drink
  and thank you kindly for your wishes.
          (The people form a circle around him.)

OLD PEASANT.

  We think it very fine of you
  to be with us this festive day;
  I remember how in times of trouble
  you always proved a friend to us.
  Many of us live today
  because your father snatched us in the nick of time
  from the fever’s burning rage
1000 when he stayed the plague at last.
  And you, then still a youngish man,
  entered every stricken home,
  and though they buried many bodies,
  you always came out whole and well.
  You overcame the harshest trials;
  our helper’s help came from the Lord in Heaven.

ALL THE PEASANTS.

  Good health to our worthy friend;
  long may he live and stand by us!

FAUST.

  We bow in reverence to Him above.
1010 The Lord instructs and helps the helper.
          (He walks on with WAGNER.)

WAGNER.

  What feelings you must feel, great man,
  at the veneration of this crowd!
  Happy you who may derive
  such great advantage from your learning!
  The fathers show you to their sons,
  they all ask questions, push and hurry,
  the music stops, the dancer pauses.
  They stand in rows as you progress;
  they wave and fling their caps up in the air
1020 and almost fall upon their knees
  as if the Host were passing by.

FAUST.

  A few more steps up to that rock,
  then let us rest from our wanderings.
  Here, deep in thought, I often sat alone
  and racked myself with fast and prayer.
  Rich in hope, and firm in faith,
  with tears and sighs and wringing hands
  I sought to wrest from the Lord in Heaven
  the means to end the pestilence.
1030 The crowd’s acclaim now sounds like mockery.
  Oh, could you read my inmost soul,
  you’d find how little son and father
  were worthy of the folk’s acclaim.
  My father, man of darkling honor,
  brooded about Nature’s sacred spheres
  in deep sincerity, yet in peculiar fashion,
  and with a crank’s obsessive zeal,
  within a circle of adepts
  ensconced himself in his black kitchen
1040 and sought to fuse two hostile elements, or more,
  according to his endless recipes.
  A daring wooer called Red Lion
  was wedded to the Lily in a tepid bath;
  both were exposed to open, searing flames
  and driven hapless to another Bridal Chamber.11
  When thereupon in cheerful colors
  the youthful Queen shone in her flask:
  that was the medication; the patients died,
  and no one asked: Did anyone get better?
1050 And so with our hellish potions
  we raged about these plains and mountains
  and were more deadly than the plague.
  I myself administered the poison;
  I saw thousands wilt, and now must live to see
  how praise is heaped upon the shameless killers.

WAGNER.

  How can you yield to such depression!
  A worthy man can do no more
  than execute with care and strict conformity
  the art which was bequeathed to him.
1060 If one reveres his father as a youth,
  one will accept his teachings eagerly,
  and if you gain advances for your science,
  your son may yet attain to higher goals.

FAUST.

  Oh, happy he who still can hope in our day
  to breathe the truth while plunged in seas of error!
  What we don’t know is really what we need,
  and what we know is of no use to us whatever!
  But the radiance of this hour
  must not be marred by gloomy thoughts.
1070 Mark the shimmering huts in green surroundings,
  basking in the evening sunlight’s glow.
  It fades and sinks away; the day is spent,
  the sun moves on to nourish other life.
  Oh, if I had wings to lift me from this earth,
  to seek the sun and follow him!
  Then I should see within the constant evening ray
  the silent world beneath my feet,
  the peaks illumined, and in every valley peace,
  the silver brook flow into golden streams.
1080 No savage peaks nor all the roaring gorges
  could then impede my godlike course.
  Even now the ocean and its sun-warmed bays
  appear to my astonished eyes.
  When it would seem the sun has faded,
  a newborn urge awakes in me.
  I hurry off to drink eternal light;
  before me lies the day, behind the night,
  the sky above me, and the seas below.
  A lovely dream; meanwhile the sun has slipped away.
1090 Alas, the spirit’s wings will not be joined
  so easily to heavier wings of flesh and blood.
  Yet every man has inward longings
  and sweeping, skyward aspirations
  when up above, forlorn in azure space,
  the lark sends out a lusty melody;
  when over jagged mountains, soaring over pines,
  the outstretched eagle draws his circles,
  and high above the plains and oceans
  the cranes press onward, homeward bound.

WAGNER.

1100 I’ve had myself at times peculiar notions,
  but never have I felt an urge like that.
  One quickly has one’s fill of woods and meadows,
  and I shall never envy birds their wings.
  How differently the spirit’s higher pleasures
  buoy us up through many books and pages!
  Those wintry nights hold charm and beauty,
  a blessed life warms every limb,
  and ah! when we unroll a precious parchment,
  the very skies come down to us.

FAUST.

1110 You’re conscious only of a single drive;
  oh, do not seek to know the other passion!
  Two souls, alas, dwell in my breast,
  each seeks to rule without the other.
  The one with robust love’s desires
  clings to the world with all its might,
  the other fiercely rises from the dust
  to reach sublime ancestral regions.
  Oh, should there be spirits roaming through the air
  which rule between the earth and heaven,
1120 let them leave their golden haze and come to me,
  let them escort me to a new and bright-hued life!
  Ah yes, if I could have a magic cloak
  to whisk me off to foreign lands
  I should not trade it for the richest robes,
  nor for the mantle of a king.

WAGNER.

  Do not invoke the well-known troop
  that floats and streams in murky spheres,
  a source of myriad dangers for all men,
  issuing from every corner of the globe.
1130 The sharp-toothed ghosts come from the north
  and chill you with their arrow-pointed tongues;
  they move up, dry as bone, from eastern skies
  and suck in moisture from your lungs.
  Those churning up from southern desert sands
  heap fire upon fire on your skull,
  while western gusts will quench your thirst,
  then drown you and your fertile fields.
  They listen gladly and are glad to do you harm
  and readily obey because they like to cheat;
1140 they pretend to come to you from Heaven
  and lisp like angels when they lie to you.
  But let us leave. The world is turning gray,
  the air grows chill and mists are seeping down!
  We come to prize our home at night—
  Why do you stop short and look so startled?
  What arrests you in this fading light?

FAUST.

  Do you see the jet-black dog traversing field and stubble?

WAGNER.

  I saw him long ago; it did not seem important.

FAUST.

  Observe him well! What do you take him for?

WAGNER.

1150 Why, for a poodle who, according to his kind,
  sniffs out the footsteps of his absent master.

FAUST.

  Observe the ample spiral turns
  enclosing and racing ever closer!
  Unless I’m wrong I see a trail of fire
  follow swirling in his wake.

WAGNER.

  I see a plain black poodle, and that’s all,
  it must be just an optical illusion.

FAUST.

  I think he’s softly weaving coils of magic
  for future bondage round our feet.

WAGNER.

1160 He is confused and leaps about us filled with fear
  at finding not his master but two strangers.

FAUST.

  The circle tightens; now he’s near!

WAGNER.

  You see? He’s no phantom but a dog.
  He snarls and watches, crouching on his belly.
  He wags his tail—all canine habits.

FAUST.

  Come join with us. Come here! Come here!

WAGNER.

  He is a poodly-foolish creature;
  you stand still and he will wait for you;
  you speak to him, he’ll nuzzle you.
1170 What you forget, he will retrieve for you;
  he’ll jump into the water for your cane.

FAUST.

  You may be right. I cannot find a trace
  of any ghostly thing. It’s all his training.

WAGNER.

  A simple dog well-trained to heed commands
  may even earn a learned man’s affection.
  Yes indeed, he quite deserves your favor
  as a student and a fellow-scholar.
          (They pass through the city gate.)

FAUST’S STUDY

FAUST (entering with the poodle).

  Behind me, all the fields and meadows
  lie wrapped in shade and deepest night;
1180 a holy and foreboding shudder
  wakes the better soul in us.
  The rush of turbulent desire sleeps,
  and every hint of stressful action.
  The love of mankind is astir,
  the love of God is all about us.
  Poodle, be quiet! Stop racing back and forth!
  Why must you sniff at the threshold?
  Come now, lie down behind the stove,
  I’ll give you my softest pillow.
1190 On the road out in the rolling meadows
  your leaps and capers entertained us well;
  you did enough to earn my hospitality;
  lie still then and be my welcome guest.
  Ah, when the friendly lamp is burning
  and glows within our narrow cell,
  the darkened self grows clear again,
  the heart that knows itself will brighten.
  The voice of reason can be heard,
  and hope begins to bloom again;
1200 we crave to hold within our grasp
  the streams of life and ah, its sources!
  Poodle, stop growling! that brutish snarl
  is not in tune with the sacred sound
  that now enthralls my soul.
  I am used to men who mock and scorn
  the things beyond their comprehension,
  who mutter at the Good and Beautiful
  because it is often too much trouble.
  Will the dog snarl his displeasure like men?
1210 But ah! though I am full of good intention,
  contentment flows no longer from my breast.
  Why must this stream run dry so soon
  and I be parched and thirsty once again?
  I’ve had more than my share of it,
  but I am able to relieve this want:
  one learns to prize the supernatural,
  one yearns for highest Revelation,
  which nowhere burns more nobly and more bright
  than here in my New Testament.
1220 I feel impelled to read this basic text
  and to transpose the hallowed words,
  with feeling and integrity,
  into my own beloved German.
          (He opens a volume and begins.)
  It is written: “In the beginning was the Word!”12
  Even now I balk. Can no one help?
  I truly cannot rate the word so high.
  I must translate it otherwise.
  I believe the Spirit has inspired me
  and I must write: “In the beginning there was Mind.”
1230 Think thoroughly on this first line,
  hold back your pen from undue haste!
  Is it mind that stirs and makes all things?
  The text should state: “In the beginning there was Power!”
  Yet while I am about to write this down,
  something warns me I will not adhere to this.
  The Spirit’s on my side! The answer is at hand:
  I write, assured, “In the beginning was the Deed.”
  If you wish to share this cell with me,
  poodle, stop your yowling;
1240 bark no more.
  A nuisance such as you
  I cannot suffer in my presence.
  One of us must leave this room;
  I now reluctantly suspend
  the law of hospitality.
  The door is open, you are free to go.
  But what is this?
  Is this a natural occurrence?
  Is it shadow or reality?
1250 How broad and long my poodle waxes!
  He rises up with mighty strength;
  this is no dog’s anatomy!
  What a specter did I bring into my house!
  Now he’s very like a river horse
  with glowing eyes and vicious teeth.
  Oh! I am sure of you!
  For such a half-satanic brood
  the key of Solomon will do.

SPIRITS (in the corridor).13

                Someone is caught within!
1260               Stay out, and no one follow!
                Like the fox in a snare
                The hell-lynx quakes.
                But take good care!
                Hover here, hover there,
                Flit up and down,
                And once he’s loose,
                You may be of use,
                Don’t leave him in the lurch.
                Remember that to all of us
1270               He granted many favors.

FAUST.

  First, to confront the brute
  I must use the Spell of the Four.
                Glow, Salamander
                Undine, coil
                Sylph, meander
                Kobold, toil.14
  Whoever is ignorant
  of the four elements,
  of the strength they wield
1280 and of their quality,
  cannot master
  the band of the spirits.
                Vanish in flames,
                Salamander!
                In foam merge and flow,
                Undine!
                Light your stellar dome,
                Sylph!
                Bring comfort to the home,
1290               Incubus, Incubus!
                Emerge and end it all.
  None of the four
  is lodged in the beast.
  He lies quite still and grins at me.
  I have not stung him yet.
  I shall strike his core
  with stronger conjurations.
                Have you come to my cell
                A refugee from Hell?
1300               Then mark you this sign15
                To which all must incline,
                All the black legions.
  His fur is bristling now, and he swells and puffs!
                Contemptible creature!
                Face the Teacher!
                The unconfined,
                Never defined,
                Heavenly presence
                Pierced on the Cross.
1310 My spell holds him fast behind the stove;
  now he swells to elephantine size
  and fills the chamber with his bulk.
  Now he wants to turn to vapor.
  Do not rise up to the ceiling!
  Lie at your master’s feet!
  You see, my threats are not in vain,
  I scorch you with the sacred fire!
  Do not await
  the threefold glowing light!16
1320 Do not await
  the mightiest of my powers!
          (While the mist falls away, MEPHISTOPHELES steps from behind the stove. He is dressed as a traveling scholar.)

MEPHISTOPHELES.

  Why all this noise? What is the gentleman’s pleasure?

FAUST.

  So this was the poodle’s core!
  One of the traveling scholars. This casus makes me chuckle.

MEPHISTOPHELES.

  I salute the learned gentleman;
  I’ve sweated mightily for you.

FAUST.

  What is your name?

MEPHISTOPHELES.

                                                    This seems a trifling question
  for one so scornful of the word,
  for one removed from every outward show
1330 who always reaches for the inmost core.

FAUST.

  The essence of the like of you
  is usually inherent in the name.
  It appears in all-too-great transparency
  in names like Lord of Flies, Destroyer, Liar.
  All right, who are you then?

MEPHISTOPHELES.

                                                    A portion of that power
  which always works for Evil and effects the Good.

FAUST.

  What is the meaning of this riddle?

MEPHISTOPHELES.

  I am the spirit that denies forever!
  And rightly so! What has arisen from the void
1340 deserves to be annihilated.
  It would be best if nothing ever would arise.
  And thus what you call havoc,
  deadly sin, or briefly stated: Evil,
  that is my proper element.

FAUST.

  You call yourself a part and yet you stand before me whole?

MEPHISTOPHELES.

  I state the modest truth to you.
  While every member of your race—that little world of fools—
  likes best of all to think himself complete—
  I am a portion of that part which once was everything,
1350 a part of darkness which gave birth to Light,
  that haughty Light which now disputes the rank
  and ancient sway of Mother Night;
  and though it tries its best, it won’t succeed
  because it cleaves and sticks to bodies.
  The bodies mill about, Light beautifies the bodies,
  yet bodies have forever blocked its way—
  and so I hope it won’t be long
  before all bodies are annihilated.

FAUST.

  Now I know your noble duties.
1360 You cannot wreck the larger entities,
  and so you nibble away at the smaller things.

MEPHISTOPHELES.

  It isn’t much when all is said and done.
  What stands opposed to Nothingness—
  the bungling earth, that something more or less—
  in spite of all I undertook
  I could not get my hands on it.
  After waves and quakes and fires,
  the lands and seas are still intact,
  and all that cursèd stuff, the brood of beasts and men,
1370 is too tenacious to be shaken.
  Think of the multitudes I buried!
  Yet there is always fresh new blood in circulation.
  And so it goes; it drives me to distraction.
  In air and earth and water,
  through dryness, dampness, warmth, and cold,
  a thousand seeds will push their way to life.
  Had I neglected to reserve the flame for me,
  I should now be quite without a specialty.

FAUST.

  Against the ever working forces,
1380 the healing and creative powers,
  you thrust your cold, infernal fist
  in truculence; it’s clenched in vain.
  So you’d better seek some other work,
  you fantastic son of Chaos.

MEPHISTOPHELES.

  Well, let us give this matter further thought,
  and discuss it when we meet again.
  May I withdraw this time? With your permission…

FAUST.

  I see no reason for your question.
  Since we have now become acquainted,
1390 you have leave to visit me at will.
  Here’s the window; the door is over there;
  feel free to use the chimney, too.

MEPHISTOPHELES.

  I must confess, there is a little obstacle
  that prevents my exit from this room,
  the wizard’s symbol on the sill—

FAUST.

  The pentagram17 should cause you pain?
  Why, tell me, son of Hades,
  if it holds you now, how did you enter here?
  How did you swindle such a spirit?

MEPHISTOPHELES.

1400 Look closely now; the figure is not drawn too well,
  One of the corners facing outward,
  as you can see, is slightly open at the tip.

FAUST.

  A lucky accident has come my way!
  You my prisoner? well, I’ll be damned!
  It seems I’ve turned a handsome profit!

MEPHISTOPHELES.

  The dog knew nothing when he first jumped in;
  but now the tables have been turned;
  the devil’s caught and cannot leave the house.

FAUST.

  Why can’t you slip out through the window?

MEPHISTOPHELES.

1410 A hellish law stands in the way:
  wherever we steal in we must steal out.
  We’re free to choose the first, but the second finds us slaves.

FAUST.

  So Hell itself has its legalities?
  This suits me fine, and I suppose a pact
  might be concluded with you gentlemen?

MEPHISTOPHELES.

  The promises we make you shall enjoy in full;
  we will not skimp or haggle.
  But this business should not be done so hastily;
  we shall have another meeting soon;
1420 but now I must ask you most politely
  to let me out immediately.

FAUST.

  Ah, please stay on a little while
  and entertain me with some more details.

MEPHISTOPHELES.

  Let me go, my friend! I’ll soon return;
  then you can ask me at your pleasure.

FAUST.

  I did not stalk you in the fields.
  It’s you who came and fell into the snare.
  Let him who snares the devil hold him fast!
  A second chance will not occur so soon.

MEPHISTOPHELES.

1430 If it pleases you, I am prepared
  to keep you company for now,
  provided I may help you pass the time
  with handsome tricks and conjurations.

FAUST.

  Proceed, I’d like some entertainment,
  but let your tricks be to my liking.

MEPHISTOPHELES.

  My friend, in this one hour you will gain
  far more for all your senses
  than in a year’s indifferent course.
  What the tender spirits sing for you,
1440 the lovely images they bring,
  will not be empty magic play.
  Blissful scents will come your way,
  then your palate will be stimulated,
  you will be bathed in ecstasy.
  For this you need no preparation;
  we are assembled, now begin.

SPIRITS.

                Vanish, you gloomy
                High-vaulting arches!
                Let the blue ether
1450               More gracefully shine
                Into this cell!
                Let darkling clouds
                Thin out and vanish!
                The firmament sparkles;
                Mellower suns
                Now offer their light.
                Spirit of Beauty’s
                Heavenly suns
                Sway and incline,
1460               And hover by.
                Follow beyond
                The yearning bent!
                And their garments’
                Fluttering ribbons
                Cover the fields,
                Cover the arbor
                Where, steeped in their thoughts,
                Lovers entwine,
                Yielding for life.
1470               Arbor on arbor!
                Tendrils budding!
                The weight of the grape
                Received in the holds
                Of ready presses;
                Falling in torrents,
                The foaming wines
                Then seep through precious,
                Crystalline stones,
                Leaving behind
1480               The steeper heights;
                They spread to the lakes
                To slake the thirst
                Of greening hills.
                And fluttering birds
                Drink up the bliss,
                Fly in blue space,
                Fly to discover
                Radiant isles
                That bob on the waters
1490               In friendly sway,
                Where many sing
                And frolic together,
                Over the meadows
                Bounding and dancing.
                Out in the open,
                All scatter and run.
                Some are scaling
                Over the heights;
                Others swimming
1500               Over the lakes,
                And some soar free—
                All toward life,
                Toward the sphere
                Of loving stars,
                Of blissful favor.

MEPHISTOPHELES.

  He sleeps! Well done, my airy, tender children!
  Your lullaby has put him sound asleep!
  This concert leaves me in your debt.
  You are not the man yet who can hold the devil.
1510 Weave about him shapes of honeyed dreams
  and plunge him into seas of sweet delusions.
  But to break this threshold’s magic spell
  the devil needs the sharp tooth of a rat.
  For this I need no lengthy conjuration;
  there, it’s rustling now, it’ll quickly do my bidding.
  The lord of rats, the lord of mice,
  of flies and bedbugs, frogs and lice
  commands you now to come into the open,
  to gnaw away this bit of threshold timber
1520 while he daubs it with a drop of oil—
  There—I see you scuttling out already!
  Quick, to your task! The point that held me captive
  is near the edge upon the outer angle.
  Another bite—see, now it’s done.
  Now, Faust, dream on till next we meet again.

FAUST (waking).

  Have I been cheated once again?
  Do the vanished spirits prove no more
  than that the devil was a dreamed-up counterfeit
  and that a poodle ran away from me?

STUDY

Faust, Mephistopheles.

FAUST.

1530 A knock? Come in! Who’s plaguing me again?

MEPHISTOPHELES.

  It’s I.

FAUST.

                Come in!

MEPHISTOPHELES.

                                     It must be said three times.

FAUST.

  Come in then!

MEPHISTOPHELES.

                                     Now you please me better.
  You and I shall get along, I hope.
  For I have come a noble gentleman
  that I may drive your doldrums out.
  Observe my scarlet dress with golden trim,
  the cloak of stiffened silk,
  the rooster’s feather in my hat,
  the rapier hanging at my side.
1540 I now suggest, to make it brief,
  that you move in similar attire,
  that you, without restraints and ties,
  may learn what life is all about.

FAUST.

  In every garment, I suppose, I’m bound to feel
  the misery of earth’s constricted life.
  I am too old for mere amusement
  and still too young to be without desire.
  What has the world to offer me?
  You must renounce! Renounce your wishes!
1550 That is the never-ending litany
  which every man hears ringing in his ears,
  which every hour hoarsely tolls
  throughout the livelong day.
  I awake with horror in the morning,
  and bitter tears well up in me
  when I must face each day that in its course
  cannot fulfill a single wish, not one!
  The very intimations of delight
  are shattered by the carpings of the day
1560 which foil the inventions of my eager soul
  with a thousand leering grimaces of life.
  And when night begins to fall
  I timidly recline upon my cot,
  and even then I seek in vain for rest;
  savage dreams come on to terrorize.
  The god that lives within my bosom
  can deeply stir my inmost core;
  enthroned above my human powers,
  He cannot move a single outward thing.
1570 And so, to be is nothing but a burden;
  my life is odious and I long to die.

MEPHISTOPHELES.

  But somehow death is never quite a welcome guest.

FAUST.

  Oh, fortunate he for whom in victory’s blaze
  death binds bloody laurels on the brow
  and whom he places in a maiden’s arms
  when the frenzied dance is over.
  Oh, to have breathed my last and faded
  exulting in the spirit’s sway!

MEPHISTOPHELES.

  Yet I know someone who in that night
1580 did not quite drink a dark brown potion.

FAUST.

  It seems that spying is your specialty.

MEPHISTOPHELES.

  I don’t know everything, but I’m aware of much.

FAUST.

  Ever since a sweet familiar note
  drew me from my fearful bog
  and deceived the remnants of my childlike faith
  with allusions to a gladder day,
  I curse all things that now entice my soul
  with glittering toys and fantasies
  and ensnare it in this cave of pain
1590 with flattering hocus-pocus and with tinsel bait.
  I curse the high opinion, first of all,
  with which the mind deludes itself!
  I curse the glare of mere appearance
  that presses hard upon our senses.
  I curse the lies of our fondest dreams,
  their promises of glory and of lasting fame!
  I curse what flatters us as fine possessions,
  wife and child, and serf and plow!
  I curse Mammon and his golden treasures,
1600 inciting us to daring enterprise,
  and all his silken cushions
  on which to loll in pillowed ease.
  My curse upon the blessings of the grape!
  My curse on lovers’ highest consummation!
  My curse on Hope! My curse on Faith,
  and my curse on Patience most of all!

CHORUS OF SPIRITS (invisible).

                Woe! Woe!
                You have destroyed
                The lovely world
1610               With a heavy blow.
                It falls, it is shattered!
                Smashed by a demigod’s fist.
                We carry the fragments
                Into the Void,
                And we bemoan
                Beauty forlorn.
                O mighty one
                Of earthly sons,
                Build it anew,
1620               Build in your breast
                A brighter world!
                Begin,
                Begin once more
                With senses purged!
                Newer songs
                Will sound for you.

MEPHISTOPHELES.

  These are my little ones;
  they belong to my tribe.
  Mark their precocious counsel
1630 to pleasure and action!
  They lure you away
  into the open,
  away from bitter solitude
  where sense and juices clog.
  Stop playing games with your affliction,
  which like a vulture feeds upon your life.
  The lowest company will yet allow
  for you to be a full-fledged man among the rest.
  But never fear, I do not wish
1640 to throw you to the common pack.
  I am not really so great myself,
  but if you travel at my side
  and make your way through life with me,
  then I shall do the best I can
  to be your friend in need
  and your traveling companion;
  And if I do things as you like,
  you’ll have me as your servant and your slave.

FAUST.

  And in return, what do you ask of me?

MEPHISTOPHELES.

1650 For that you still have ample time.

FAUST.

  No, no! The devil is an egoist
  and does not easily, for heaven’s sake,
  do what is useful for another.
  State clearly your conditions.
  A servant of your kind is full of present danger.

MEPHISTOPHELES.

  I pledge myself to serve you here and now;
  the slightest hint will put me at your beck and call,
  and if beyond we meet again,
  you shall do the same for me.

FAUST.

1660 With that beyond I scarcely bother.
  Once we smash this world to bits,
  the other world may rise for all I care.
  From this earth spring all my joys;
  it’s this sun which shines on all my sorrows.
  Once I must take my leave of them,
  then come what may, it is of no concern.
  I wish to hear no more discussion
  on whether love and hate persist forever,
  or whether in those other spheres
1670 the up and down be much like ours.

MEPHISTOPHELES.

  That’s the spirit; take the risk.
  Commit yourself to me and soon
  you will enjoy some samples of my art.
  I’ll give you what no man has ever seen before.

FAUST.

  What, poor devil, can you offer?
  Was ever human spirit in its highest striving
  comprehended by the like of you?
  You offer food which does not satisfy,
  red gold which moves unsteadily,
1680 quicksilver-like between one’s fingers.
  You offer sports where no one gains the prize,
  a girl perhaps who in my very arms
  hangs on another with conspiring eyes.
  Honors that the world bestows on man
  which vanish like a shooting star.
  Show me the fruit that rots before it’s plucked
  and trees that grow their greenery anew each day!

MEPHISTOPHELES.

  A project of this nature does not trouble me.
  I know I can produce such treasures.
1690 But there will come a time, my friend,
  when we shall want to feast at our leisure.

FAUST.

  If you should ever find me lolling on a bed of ease,
  let me be done for on the spot!
  If you ever lure me with your lying flatteries,
  and I find satisfaction in myself,
  if you bamboozle me with pleasure,
  then let this be my final day!
  This bet I offer you!18

MEPHISTOPHELES.

                                     Agreed!

FAUST.

                                                    Let’s shake on it!
  If ever I should tell the moment:
1700 Oh, stay! You are so beautiful!
  Then you may cast me into chains,
  then I shall smile upon perdition!
  Then may the hour toll for me,
  then you are free to leave my service.
  The clock may halt, the clock hand fall,
  and time come to an end for me!

MEPHISTOPHELES.

  Weigh it thoroughly; we shall not forget.

FAUST.

  You have a perfect right to this;
  this is no rash or headlong action.
1710 Such as I am, I am a slave—
  of yours or whosesoever is of no concern.

MEPHISTOPHELES.

  This evening, promptly, at the scholar’s table
  I shall perform my duty as your servant.
  But one thing more … for all contingencies
  I must ask you for a line or two.

FAUST.

  The pedant wants a legal document!
  Have you never known a man who keeps his word?
  Is it not enough that what I speak
  shall govern all my living days?
1720 Does not the world race by in tides and streams?
  And why should I be shackled by a promise?
  It’s a deep-ingrained delusion,
  we do not easily part with it.
  Blessed is he who keeps his own integrity;
  he will not rue the greatest sacrifice!
  A skin inscribed and stamped officially
  is like a specter to be feared and best avoided.
  The word is dead before it leaves the pen,
  and wax and leather rule the day.
1730 What do you, evil spirit, want of me?
  Metal, marble, parchment, paper?
  Shall I write with stylus, chisel, pen?
  Feel free to exercise your option.

MEPHISTOPHELES.

  Why is your talk so full of heat,
  your eloquence so overwrought?
  Any scrap will serve me well enough.
  You simply sign it with a droplet of your blood.

FAUST.

  If you are fully satisfied with that,
  by all means, let us play the farce.

MEPHISTOPHELES.

1740 Blood is a very special juice.

FAUST.

  Be not afraid that I might break this pact!
  The sum and essence of my striving
  is the very thing I promise you.
  I had become too overblown,
  while actually I only rank with you.
  Ever since the mighty spirit turned from me,
  Nature kept her doorway closed.
  The threads of thought are torn to pieces,
  and learning has become repugnant.
1750 Let in the throes of raging senses
  seething passions quench my thirst!
  In never lifted magic veils
  let every miracle take form!
  Let me plunge into the rush of passing time,
  into the rolling tide of circumstance!
  Then let sorrow and delight,
  frustration or success,
  occur in turn as happenstance;
  restless action is the state of man.

MEPHISTOPHELES.

1760 For you there is no boundary nor measure.
  As you are pleased to grasp at what you can
  and, flitting by, to see what you can get,
  I hope your pleasures may agree with you.
  But start at once and don’t be shy!

FAUST.

  I told you, I am not concerned with pleasure.
  I crave corrosive joy and dissipation,
  enamored hate and quickening despair.
  My breast no longer thirsts for knowledge
  and will welcome grief and pain.
1770 Whatever is the lot of humankind
  I want to taste within my deepest self.
  I want to seize the highest and the lowest,
  to load its woe and bliss upon my breast,
  and thus expand my single self titanically
  and in the end, go down with all the rest.

MEPHISTOPHELES.

  Believe you him who now for some millennia
  has chewed this tough and wretched fare,
  that from the cradle to the bier
  no man digests the ancient dough!
1780 Believe the likes of me: the single whole
  was fashioned for a god alone,
  who dwells in everlasting, radiant glow
  and relegated us to darkness;
  and you must content yourselves with day and night.

FAUST.

  I am determined though.

MEPHISTOPHELES.

                                                    Splendid words, for sure!
  However, one thing worries me:
  Art is long and time is fleeting.
  It occurs to me that you might yet be taught.
  Make your alliance with a poet,
1790 and let that gentleman think lofty thoughts,
  and let him heap the noblest qualities
  upon your worthy head:
  a lion’s nerve,
  a stag’s rapidity,
  the fiery blood of Italy,
  the constancy of northern man.
  Then let him find the secret mortar
  to combine nobility of soul with guile
  and show you how to love with youthful fervor,
1800 according to a balanced plan.
  I’d like myself to meet with such a person,
  whom I would greet as Mr. Microcosm.

FAUST.

  What am I, if I can never hope
  to hold the crown of my humanity
  which is the aim of all my senses?

MEPHISTOPHELES.

  You are—all things considered—what you are.
  Put on a wig with myriad curls,
  stalk about on foot-high stilts,
  still what you are, you always must remain.

FAUST.

1810 I feel it, I have hoarded all the treasures,
  the wealth of human intellect, in vain;
  when at last I sit and ponder in my chair,
  no fresh strength wells up within.
  I am no hairbreadth taller than I was
  nor any closer to infinity.

MEPHISTOPHELES.

  Good sir, you clearly look upon these things
  the way such things are usually looked upon;
  we’ll have to find a shrewder method
  and not wait until the joys of living flee.
1820 Who gives a damn! One’s hands and feet and toes,
  one’s head and bottom are one’s own,
  but if I seize and feel an alien thrill,
  does it belong the less to me?
  If I can buy six stallions for my stable,
  is not then their strength my own?
  I race along, I am a splendid specimen
  as if two dozen legs were mine.
  Go to it then! Leave off your ruminations,
  and go with me into the teeming world!
1830 To waste your time in idle speculation
  is acting like a beast that’s driven in a circle
  by evil spirits on an arid moor
  while all about lie fair and verdant fields.

FAUST.

  How shall we begin?

MEPHISTOPHELES.

                                                    We simply go away.
  What kind of torture chamber is this place?
  What kind of life is this you lead—
  a bore for you, a nuisance for your pupils.
  Go, leave that to the boob next door.
  Why should you plague yourself with threshing straw?
1840 The best of what you hope to know
  is something that you cannot tell the youngsters.
  There—I hear one coming up the corridor.

FAUST.

  I cannot bring myself to see him now.

MEPHISTOPHELES.

  The boy has waited long and patiently;
  he must not leave unsatisfied.
  Quickly, let me take your cap and gown.
  It should suit my person handsomely.
          (He changes his clothes.)
  Now trust my wit to handle matters
  in no more than fifteen minutes’ time.
1850 Meanwhile, prepare for our trip together.
  (Exit FAUST.)

MEPHISTOPHELES (in FAUST’s gown).

  If once you scorn all science and all reason,
  the highest strength that dwells in man,
  and through trickery and magic arts
  abet the spirit of dishonesty,
  then I’ve got you unconditionally—
  then destiny endowed him with a spirit
  that hastens forward, unrestrained,
  whose fierce and overhasty drive
  leapfrogs headlong over earthly pleasures.
1860 I’ll drag him through the savage life,
  through the wasteland of mediocrity.
  Let him wriggle, stiffen, wade through slime,
  let food and drink be dangled by his lips
  to bait his hot, insatiate appetite.
  He will vainly cry for satisfaction,
  and had he not by then become the devil’s,
  he still would perish miserably.
          (A STUDENT enters.)

STUDENT.

  I am only newly here.
  I am full of humble expectation
1870 to greet and stand before the man
  whose name all speak with veneration.

MEPHISTOPHELES.

  You please me by your courtesy!
  You see a man like many another.
  Have you not cast about elsewhere?

STUDENT.

  I beg you, sir, to take me on!
  I have come here so full of fervor,
  with pulsing blood and a supply of money.
  My mother found it hard to let me go,
  but I am out to gain some useful knowledge.

MEPHISTOPHELES.

1880 Well, yes, this is the very place for you to be.

STUDENT.

  To tell the truth, I want to run away already:
  within these walls and corridors
  I feel no cheer or happiness at all.
  The air is close and heavy;
  there is no glimpse of shrubbery or trees,
  and in the lecture hall and on the benches
  I’m frightened out of all my senses.

MEPHISTOPHELES.

  You are not yet acclimated.
  Just as a child does not at first
1890 accept its mother’s breast quite willingly,
  but soon imbibes its nourishment with zest,
  you will feel a growing lust
  when clinging to high wisdom’s bosom.

STUDENT.

  I will clasp her neck with great delight.
  But tell me, please, how I may reach that goal?

MEPHISTOPHELES.

  You must declare before proceeding
  what special faculty you choose.

STUDENT.

  I want to be a really learned man,
  would like to comprehend
1900 what is on earth and up in heaven,
  the things of nature and of science.

MEPHISTOPHELES.

  I’m glad to say you’re on the proper trail,
  but be careful not to be distracted.

STUDENT.

  I’m with it with my heart and soul;
  but I should also like, if possible,
  some time for play and entertainment
  on lovely summer holidays.

MEPHISTOPHELES.

  Make use of time, it flits away so fast;
  though you can save it by economy;
1910 wherefore, my worthy friend, I counsel you
  to register in Logic first of all,
  so your spirit will be neatly drilled
  and tightly laced in Spanish boots;19
  and thus, along its winding path,
  the thought will creep henceforth more circumspect,
  instead of skipping to and fro,
  and back and forth like a will-o’-the-wisp;
  and you will labor many days
  on what you once performed summarily—
1920 just as you ate and drank without constraint
  you’ll do it now by “one!” and “two!” and “three!”
  by sheer necessity. The living factory of thought
  is like a master weaver’s masterpiece,
  where one treadle plies a thousand strands,
  the shuttles shoot this way and that,
  the quivering threads flow unobserved,
  one stroke effects a thousand ties.
  But now philosophy comes in
  and proves it never could be otherwise.
1930 If One is thus and Two is so,
  then Three and Four must needs be so,
  and if the first and second had not been,
  the third and fourth could not occur.
  All this is praised by students everywhere;
  though none has yet become a weaver.
  Who wants to see and circumscribe a living thing
  must first expel the living spirit,
  for then he has the separate parts in hand.
  Too bad! the spirit’s bond is missing.
1940 The chemists call it Encheiresis Naturae20
  and know not how they mock themselves.

STUDENT.

  Forgive me, sir, I don’t quite understand.

MEPHISTOPHELES.

  It will come easier by and by
  when you learn how to reduce
  and duly classify all things.

STUDENT.

  I feel so dizzy in my head,
  as if a millstone ground within.

MEPHISTOPHELES.

  And then, before you move to other disciplines,
  you must first tackle metaphysics
1950 and see with due profundity the things
  beyond the compass of the mind.
  And for whatever will or will not fit,
  a splendid word will serve for all contingencies.
  But while you’re here this first semester,
  conform to strict punctuality.
  Every day you have to take five hours,
  and when each hour strikes, be present!
  Come in prepared well in advance,
  all paragraphs well memorized,
1960 so you can see that only what stands written
  is spoken from the lectern’s height.
  Be sure to write each thing that’s said
  as though the Holy Ghost dictated.

STUDENT.

  No need for more reminders, sir;
  I can tell how helpful this will be;
  what one has down in black and white
  one can carry home contentedly.

MEPHISTOPHELES.

  But you must choose an academic discipline!

STUDENT.

  I feel no call to jurisprudence.

MEPHISTOPHELES.

1970 In this I cannot find much blame;
  I’m well acquainted with that discipline,
  whose laws and statutes are transmitted
  like a never-ending pestilence.
  Laws drag on from old to newer generations
  and creep about from place to place.
  Good sense is foolishness, and human decency plague.
  Alas, my boy, you will inherit this!
  Too bad that of our natural inborn gifts
  there’s never any question.

STUDENT.

1980 You have increased my own distaste.
  Oh, lucky he who’s taught by you!
  I now feel strongly tempted by theology.

MEPHISTOPHELES.

  I do not wish to see you go astray.
  For as concerns this science,
  it’s very hard to shun a false direction.
  There lurk in it great quantities of hidden poison,
  so hard to tell from proper medicine.
  You’ll find it best to listen to a single Master,
  and swear by each and every word he says.
1990 In general—put all your faith in words,
  for then you will securely pass the gate
  into the temple-halls of certainty.

STUDENT.

  But each word, I think, should harbor some idea.

MEPHISTOPHELES.

  Yes, yes indeed. But don’t torment yourself too much,
  because precisely where no thought is present
  a word appears in proper time.
  Words are priceless in an argument.
  Words are building stones of systems.
  It’s splendid to believe in words;
2000 from words you cannot rob a single letter.

STUDENT.

  Forgive me if I ask so many questions,
  but I must trouble you still more.
  Would you be kind enough to say to me
  a pithy word concerning medicine?
  Three years is not too long a time to study,
  and, my God! the field appears so broad to me.
  If one could only get some pointers,
  it would be easier to grope one’s way ahead.

MEPHISTOPHELES (aside).

  Now I’m tired of this arid style;
2010 I must play the devil once again.
          (Aloud.)
  To grasp the gist of medicine is easy;
  you study through the great and little world,
  in order in the end to let things be
  exactly as the Lord desires.
  In vain, that scientific rambling everywhere,
  each one of us will learn what he can learn, no more.
  But he who takes the moment by the tail,
  he proves himself the man of the hour.
  You have a laudable physique
2020 and virile daring in your blood.
  If you will simply trust yourself,
  the other souls will trust in you.
  And learn to lead the ladies specially;
  their eternal “woes!” and “oh’s!”
  are cured a thousandfold
  by working from a single spot.
  And if you have a halfway honorable air,
  they’ll soon be safely in your pocket.
  Your title first must gain their confidence
2030 and make your name superior and bright.
  You begin by touching all her tender points,
  around the which another may have roved for years,
  and learn to press her pulse with gentle care
  and then with fiery, understanding glances
  place your arm about her slender hip
  to see how tightly she is laced.

STUDENT.

  I like that better. One can see the wheres and hows.

MEPHISTOPHELES.

  Gray, my friend, is every theory,
  and green alone life’s golden tree.

STUDENT.

2040 I swear to you I feel as if I’m dreaming.
  Could I perhaps impose on you again
  and drink more deeply from your wisdom?

MEPHISTOPHELES.

  I shall be pleased to help you where I can.

STUDENT.

  It is impossible for me to leave
  before you see my book of autographs.
  Grant me the favor of a line from you.

MEPHISTOPHELES.

  Very well.
          (He writes in the book and returns it.)

STUDENT (reads).

  Eritis sicut Deus, scientes bonum et malum.21
          (Closes the book reverently and withdraws.)

MEPHISTOPHELES.

  Follow the ancient words and also my cousin the snake.
2050 That godlike spark in you will have you quaking soon enough.
          (FAUST enters.)

FAUST.

  Where do we go from here?

MEPHISTOPHELES.

                                                    Anywhere you please.
  We’ll see the small world, then the great.
  With what profit and what pleasure
  you will sponge through this curriculum!

FAUST.

  With this flowing beard of mine
  I lack that easy, graceful manner.
  My experiment will be a failure.
  I never was at ease with other people,
  they make me feel so small
2060 and continually embarrassed.

MEPHISTOPHELES.

  My friend, all that will finally subside.
  Trust yourself and life will go your way.

FAUST.

  In what manner do we leave this house?
  Where are the horses, coach, and stable boys?

MEPHISTOPHELES.

  We merely need to spread this mantle,
  which shall bear us through the atmosphere.
  Be sure that for this daring journey
  you only take the lightest bundle.
  A little fiery air that I will make
2070 will promptly lift us from this earth.
  And if we’re light, we’ll quickly gain some altitude.
  Congratulations on your new career!

AUERBACH’S CELLAR IN LEIPZIG

A lively and lusty drinking party.

FROSCH.

  Is nobody drinking? And no laughs?
  I’ll teach you to make sour faces!
  Damned if you’re not like wet grass today;
  you always used to blaze like straw!

BRANDER.

  It’s your fault; we get nothing from you,
  no horseplay, no dirty joke.

FROSCH (pours a glass of wine over BRANDER’S head).

  There you’ve got both.

BRANDER.

                                                    You double swine!

FROSCH.

2080 You asked for it. We aim to please.

SIEBEL.

  Out the door, if you must fight!
  Sing with your gullets wide open; guzzle and shout!
  Forward! Holla! Ho!

ALTMAYER.

                                     Ah, I’m ruined!
  Get some cotton-wool; that man is bursting my ear!

SIEBEL.

  Only when the vaults rebound
  can you really enjoy the mighty growl of the basses.

FROSCH.

  That’s right. Throw him out, whoever takes offense!
  Ah! Tara lara dum!

ALTMAYER.

  Ah! Tara lara dum!

FROSCH.

                                     Our gullets are attuned.
          (Sings.)
2090               Oh, dear old Holy Roman Empire,
                How does it still cohere?

BRANDER.

  A nasty song! A stinking political song.
  A rotten song. Each morning you should thank the Lord
  that you’re not running the Roman Empire.
  I for one consider it a great advantage
  that I am neither emperor nor chancellor.
  And yet we cannot be without a leader.
  Let us proceed therefore to choose a pope.
  You know the qualities that matter
2100 and elevate a man.

FROSCH (sings).

                In soaring flight, O Lady Nightingale, ascend.
                A thousand greetings to my sweetheart send.

SIEBEL.

  Forget the greeting to your sweetheart. Don’t annoy
  me with that tripe.

FROSCH.

  A thousand greetings and a kiss! You can’t begrudge me that.
          (Sings.)
                Lift the latch! Still is the night.
                Lift the latch! My love waits below.
                Bolt the latch! The sun rises bright.

SIEBEL.

  Go to it, sing her praises and her glory!
  I will chuckle in my own good time.
  She’s played a dirty trick on me, she’ll do the
2110 same for you.
  I hope she gets a hobgoblin for a lover!
  Let him toy with her at a crossroads.
  Some old goat returning from Block Mountain22
  should gallop by and bleat good-night!
  A red-blooded clean-cut fellow
  is much too good for that slut.
  Don’t talk to me about greetings—
  unless it’s the kind that will smash her windows.

BRANDER (pounding on the table).

  Attention! Now listen to me!
2120 Gentlemen, admit it, I know how to live.
  Some lovesick boys are with us this evening,
  and it is proper that I present them
  with something for the night.
  Watch me! I give you the latest in songs!
  Be sure to come in strong at the chorus!
          (Sings.)
                A rat lived in a cellar nest,
                Her paunch could not be smoother.
                She liked her lard and butter best,
                And looked like Martin Luther.
2130               The cook she set some poison bait;
                The rat got in an awful state,
                As if she had love in her belly.

CHORUS (jubilant).

                As if she had love in her belly.

BRANDER.

                She scurried here and scurried there;
                She guzzled puddle juice.
                She scraped and flitted everywhere,
                Her frenzy was no use.
                She leapt great leaps in mortal fear,
                Without a doubt, the end was near—
2140               As if she had love in her belly.

CHORUS.

                As if she had love in her belly.

BRANDER.

                And in the glaring light of day
                She ran into the kitchen,
                Dropped at the hearth and jerked and lay
                Panting hard and pitching.
                And now the cook did laugh to boot,
                “Ha! This is her final toot,
                As if she had love in her belly.”

CHORUS.

                As if she had love in her belly.23

SIEBEL.

2150 How the numbskulls enjoy themselves!
  That’s what I call a skill to be admired,
  sprinkling poison for poor and helpless rats!

BRANDER.

  They enjoy, I see, your personal protection.

ALTMAYER.

  The old potbelly with his bald pate!
  Tough luck has made him tame and mellow;
  he sees in the bloated rat
  the living image of himself.
  (FAUST and MEPHISTOPHELES enter.)

MEPHISTOPHELES.

  Above all, I must now introduce you
  to some jolly company,
2160 so that you can see how smooth your life can be.
  To these people every day becomes a holiday.
  With little mind and lots of zest
  they twirl and dance in a tight little circle,
  like a kitten chasing its tail.
  So long as they keep their hangovers down
  and the host keeps their credit up,
  they are cheerful and carefree.

BRANDER.

  Look, they’re just back from a journey;
  you can see it by their strange getup.
2170 They’ve been here barely an hour.

FROSCH.

  I’ll be damned, you’re right.