However, near the house, in the courtyard and in the fruit orchard, which together with the nurseries covered about thirty acres, it was gay and cheerful even in bad weather. Such wonderful roses, lilies and camellias, such tulips of all imaginable hues, beginning with brilliant white and finishing with tints as black as soot, such a wealth of flowers as Pesotski possessed Kovrin had never seen in any other place. It was only the beginning of spring, and the real luxuriance of the flower-beds was still hidden in the hot-houses; but even those which blossomed in the borders along the walks and here and there on the flower-beds were sufficient to make you feel, when you passed through the garden, that you were in the kingdom of delicate tints, especially in the early morning, when a dewdrop glistened brightly on each petal.
The decorative part of the garden, which Pesotski called contemptuously a mere trifle, had greatly impressed Kovrin in his childhood. What wonderful whimsicalities were to be found there, what far-fetched monstrosities and mockeries of nature! There were espaliers of fruit trees, pear trees that had the form of pyramidal poplars, oaks and limes shaped like balls, an umbrella made of an apple tree, arches, monograms, candelabra and even 1862 formed by a plum tree; this date denoted the year when Pesotski first began to occupy himself with horticulture. There you also found pretty, graceful trees with straight strong stems like palms, and only when you examined them closely you saw that they were gooseberries and currants. But what chiefly made the garden pay and produced an animated appearance was the constant movement in it. From early morning till evening people with wheelbarrows, shovels and watering-pots swarmed like ants round the trees, bushes, avenues and flower-beds.
Kovrin arrived at the Pesotskis’ in the evening, at past nine o’clock. He found Tania and her father in a very anxious mood. The clear starlit sky and the falling thermometer foretold a morning frost; the head gardener, Ivan Karlych, had gone to town, and there was nobody who could be relied on. During supper nothing but morning frost was talked of, and they settled that Tania was not to go to bed, but walk through the gardens and see if all was in order after midnight, and that her father would get up at three or probably earlier.
Kovrin sat up with Tania, and after midnight he went with her into the orchard. It was very cold. In the yard there was a strong smell of burning. In the large orchard, which was called the commercial orchard and brought Egor Semenych a clear yearly profit of several thousand roubles, a thick, black, biting smoke spread along the earth, and by enveloping the trees saved those thousands from the frost. The trees were planted here in regular rows like the squares of a chess-board, and they looked like ranks of soldiers. This strictly pedantical regularity together with the exact size and similarity of the stems and crowns of the trees made the picture monotonous and dull. Kovrin and Tania passed along the rows, where bonfires of manure, straw and all sorts of refuse were smouldering, and occasionally they met workmen, who were wandering about in the smoke like shadows. Only plums, cherries and some sorts of apple trees were in full blossom, but the whole orchard was smothered in smoke, and it was only when they reached the nurseries that Kovrin could draw a long breath.
“From my childhood the smoke here has made me sneeze,” he said, shrugging his shoulders; “but I still do not understand how this smoke can protect the trees from frost.”
“The smoke takes the place of clouds, when they are absent . . .” Tania answered.
“Why are clouds necessary?”
“In dull and cloudy weather there is never night frost.”
“Really?”
He laughed and took her hand. Her broad, serious, cold face, with its finely marked black eyebrows, the high turned-up collar of her coat, which prevented her from moving her head with ease, her whole thin, svelte figure, with skirts well tucked up to protect them from the dew, affected him.
“Good Lord, she’s already grown up!” he said. “When I last drove away from here, five years ago, you were still quite a child. You were a thin, long-legged, bare-headed girl in short petticoats, and I teased you and called you the heron. . . . What time does!”
“Yes, five years!” Tania sighed. “Much water has flowed away since then. Tell me, Andryusha, quite candidly,” she said rapidly, looking into his face, “have we become strangers to you? But, why should I ask? You’re a man, you are now living your own interesting life, you are great. . .
1 comment