. Estrangement is so natural! But, however it may be, Andryusha, I want you to consider us as your own people. We have that right.”
“Of course you have, Tania!”
“Honour bright?”
“Yes, honour bright.”
“You were surprised to-day to see we had so many of your portraits. You know my father adores you. Sometimes I think that he loves you more than he does me. He is proud of you. You are a scholar, an extraordinary man, you have made a brilliant career, and he is convinced that you have become all that because he brought you up. I do not prevent him from thinking this. Let him.”
The day began to break; this was chiefly to be noticed by the distinctness with which the clouds of smoke were perceptible in the air, and the bark of the trees became visible. Nightingales were singing and the cry of the quail was borne from the fields.
“It’s time to go to bed now,” Tania said. “How cold it is!” She took his arm. “Thank you, Andryusha, for coming. We have but few acquaintances here, and they are not interesting. We have nothing but the garden, the garden, the garden—nothing but that. Standard, half-standard,” she laughed. “pippins, rennets, codlins, grafting, budding. . . . All, all our life has gone into the garden—I never dream of anything but apples and pears. Of course, all this is good and useful, but sometimes I wish for something else for variety. I remember when you used to come for the holidays or simply on a visit the house seemed to grow fresher and lighter; it was as if the covers had been taken off the lustres and the chairs. I was a child then, still I understood.”
She talked for a long time and with great feeling. Suddenly the idea entered his head that in the course of the summer he might become attached to this little, weak, loquacious creature, he might be carried away and fall in love—in their position it was so possible and so natural! This thought amused and moved him; he bent over her charming troubled face and began to sing in a low voice:
“Onegin, I’ll not hide from you
I love Tatiana madly . . .”
When they reached the house, Egor Semenych was already up. Kovrin did not want to sleep; he began to talk with the old man and he returned with him to the garden. Egor Semenych was a tall, broad-shouldered man with a large stomach; he suffered from breathlessness, but he always walked so fast that it was difficult to keep up with him. He always had an extremely worried look, and he was always hurrying somewhere, with an expression that seemed to say if he were too late by one minute even, all would be lost!
“Here’s a strange thing, my dear fellow,” he said, stopping to take breath. “It’s freezing on the ground, as you see, but if you raise the thermometer on a stick about fourteen feet above earth it’s warm there.
1 comment