the boy actor was an accepted convention, accepted unthinkingly—just as today we know that Kenneth Branagh is not Hamlet, Al Pacino is not Richard III, and Denzel Washington is not the Prince of Aragon. In this view, the audience takes the performer for the role, and that is that; such is the argument we now make for race-free casting, in which African-Americans and Asians can play roles of persons who lived in medieval Denmark and ancient Rome. But gender perhaps is different, at least today. It is a matter of abundant academic study: The Elizabethan theater is now sometimes called a transvestite theater, and we hear much about cross-dressing.

Shakespeare himself in a very few passages calls attention to the use of boys in female roles. At the end of As You Like It the boy who played Rosalind addresses the audience, and says, “O men, . . . if I were a woman, I would kiss as many of you as had beards that pleased me.” But this is in the Epilogue ; the plot is over, and the actor is stepping out of the play and into the audience’s everyday world. A second reference to the practice of boys playing female roles occurs in Antony and Cleopatra, when Cleopatra imagines that she and Antony will be the subject of crude plays, her role being performed by a boy:

The quick comedians
Extemporally will stage us, and present
Our Alexandrian revels: Antony
Shall be brought drunken forth, and I shall see
Some squeaking Cleopatra boy my greatness. (5.2.216-20)

In a few other passages, Shakespeare is more indirect. For instance, in Twelfth Night Viola, played of course by a boy, disguises herself as a young man and seeks service in the house of a lord. She enlists the help of a Captain, and (by way of explaining away her voice and her beardlessness) says,

I’ll serve this duke
Thou shalt present me as an eunuch to him. (1.2.55-56)

In Hamlet, when the players arrive in 2.2, Hamlet jokes with the boy who plays a female role. The boy has grown since Hamlet last saw him: “By‘r Lady, your ladyship is nearer to heaven than when I saw you last by the altitude of a chopine” (a lady’s thick-soled shoe). He goes on: “Pray God your voice . . . be not cracked” (434-38).

Exactly how sexual, how erotic, this material was and is, is now much disputed. Again, the use of boys may have been unnoticed, or rather not thought about—an unexamined convention—by most or all spectators most of the time, perhaps all of the time, except when Shakespeare calls the convention to the attention of the audience, as in the passages just quoted. Still, an occasional bit seems to invite erotic thoughts. The clearest example is the name that Rosalind takes in As You Like It, Ganymede—the beautiful youth whom Zeus abducted. Did boys dressed to play female roles carry homoerotic appeal for straight men (Lisa Jardine’s view, in Still Harping on Daughters [1983]), or for gay men, or for some or all women in the audience? Further, when the boy actor played a woman who (for the purposes of the plot) disguised herself as a male, as Rosalind, Viola, and Portia do—so we get a boy playing a woman playing a man—what sort of appeal was generated, and for what sort of spectator?

Some scholars have argued that the convention empowered women by letting female characters display a freedom unavailable in Renaissance patriarchal society; the convention, it is said, undermined rigid gender distinctions. In this view, the convention (along with plots in which female characters for a while disguised themselves as young men) allowed Shakespeare to say what some modem gender critics say: Gender is a constructed role rather than a biological given, something we make, rather than a fixed binary opposition of male and female (see Juliet Dusinberre, in Shakespeare and the Nature of Women [ 1975]). On the other hand, some scholars have maintained that the male disguise assumed by some female characters serves only to reaffirm traditional social distinctions since female characters who don male garb (notably Portia in The Merchant of Venice and Rosalind in As You Like It) return to their female garb and at least implicitly (these critics say) reaffirm the status quo. (For this last view, see Clara Claiborne Park, in an essay in The Woman’s Part, ed. Carolyn Ruth Swift Lenz et al. [1980].) Perhaps no one answer is right for all plays; in As You Like It cross-dressing empowers Rosalind, but in Twelfth Night cross-dressing comically traps Viola.

Shakespeare’s Dramatic Language: Costumes, Gestures and Silences; Prose and Poetry

Because Shakespeare was a dramatist, not merely a poet, he worked not only with language but also with costume, sound effects, gestures, and even silences. We have already discussed some kinds of spectacle in the preceding section, and now we will begin with other aspects of visual language; a theater, after all, is literally a “place for seeing.” Consider the opening stage direction in The Tempest, the first play in the first published collection of Shakespeare’s plays: “A tempestuous noise of thunder and Lightning heard:, Enter a Ship-master, and a Boteswain.

 

Costumes: What did that shipmaster and that boatswain wear? Doubtless they wore something that identified them as men of the sea. Not much is known about the costumes that Elizabethan actors wore, but at least three points are clear: (1) many of the costumes were splendid versions of contemporary Elizabethan dress; (2) some attempts were made to approximate the dress of certain occupations and of antique or exotic characters such as Romans, Turks, and Jews; (3) some costumes indicated that the wearer was supernatural. Evidence for elaborate Elizabethan clothing can be found in the plays themselves and in contemporary comments about the “sumptuous” players who wore the discarded clothing of noblemen, as well as in account books that itemize such things as “a scarlet cloak with two broad gold laces, with gold buttons down the sides.”

The attempts at approximation of the dress of certain occupations and nationalities also can be documented from the plays themselves, and it derives additional confirmation from a drawing of the first scene of Shakespeare’s Titus Andronicus—the only extant Elizabethan picture of an identifiable episode in a play.