A Christmas carol. Dutch
The Project BookishMall.com EBook of Een Kerstlied in Proza, by Charles Dickens
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project BookishMall.com License included
with this eBook or online at www.BookishMall.com
Title: Een Kerstlied in Proza
Author: Charles Dickens
Translator: J. Kuylman
Release Date: April 11, 2009 [EBook #28560]
Language: Dutch
Character set encoding: ISO-8859-1
*** START OF THIS PROJECT BookishMall.com EBOOK EEN KERSTLIED IN PROZA ***
Produced by the Online Distributed Proofreading Team at
http://www.pgdp.net/
[Inhoud]

[1]
[Inhoud]
Een Kerstlied in Proza [2]
[Inhoud]
Druk N. V. voorheen
Nonhebel & Co. – Hilversum

[3]
Wereld Bibliotheek
Onder leiding van L. Simons
Charles Dickens
Een Kerstlied in Proza
Vertaald door J. Kuylman
Met inleiding door L. S.

Uitgegeven voor De Mij. voor
Goede en Goedkoope Lectuur door G. Schreuders Amsterdam
[4]
[Inhoud]
De vertaler wenscht openlijk te erkennen, dat hij hier en daar
een dankbaar gebruik heeft gemaakt van de aanteekeningen van den
heer Ten Bruggencate in diens bekende uitgaaf van het
origineel.
J. K. [5]
[Inhoud]

Iets over Charles Dickens
(1812–1870).
Er is geen werk en er zijn geen schrijvers, waarover het zoo
moeilijk valt in later leven te oordeelen als die, waarmee men
geleefd heeft in zijn jonge jaren, waarvan men genoten heeft toen
lezen nog een wonderbaarlijk opgaan was in vreemde werelden van
volkomen echtheid, zonder andere toets dan “boeiend” of
“vervelend”.—Dickens is er zoo éen voor mij geweest. En ik zou niet
graag geroepen worden een oordeel te schrijven over Pickwick,
Barnaby Rudge, Olivier Twist en de Kerstvertellingen, want ik kom
er niet los genoeg van mijn jonge ervaringen.
Doch oordeelen over deze Kerstvertelling moet de lezer maar
zelf. Een kort woord is alleen noodig over den schrijver.
Toen hij deze Kerstvertelling schreef was hij dertig jaar en al
een der populairste vertellers van zijn tijd door zijn Samuel
Pickwick. Hij had achter den rug een nogal moeilijk leven van den
kleinen burgerjongen, die van buiten naar Londen was gekomen om er
zijn [6]weg te zoeken. Zijn eerste rustpunt dáár was
een advocaten-kantoor; zijn tweede was het verslaggeversambt van
terechtzittingen. Zoo leerde hij veel kennen van den ondergrond van
het groote stadsleven; van de praktijken der rechtsgeleerden; de
kronkelpaden van het gerecht; de hardheid van het armelijke leven
in de groote stad. En hij oefende zich in schrijven; werd
novellistisch reporter; schetsenmaker; later: romancier, die in
wekelijksche afleveringen lange verhalen pende vol avontuur,
realisme, humor, satire, pathos en zedeles,—alles door
elkander.
Door zijn eigen tijdgenooten is Dickens nogal eens geschuwd om
zijn realisme; en tegelijkertijd is hem de kritiek niet gespaard om
zijn tot in de karikatuur-vervallende òver-typeering en zijn
effectbejag. Wat tegenstrijdig klinkt, doch het in zijn geval niet
is. Want zijn realisme was zuiver zedekundig-maatschappelijk en
humanitair, stond geheel onder den invloed van zijn behoefte tot
aanwijzen van misbruiken en opwekken tot verbeteren. Niet om de
koel- en verstandelijk waargenomen werkelijkheid weer te geven, was
het hem te doen. Maar om zijn lezers te doordringen van de vele
ellende, die om hen heen groeide, en waar zij onverschillig
voorbijgingen; en ze de misbruiken te doen kennen, die om
verbetering riepen. Zelf zoo sterk gevoelsmensch, dat hij onder het
neerschrijven zijner eigen verbeeldingen soms half ziek werd, liet
hij zich al schrijvend door dat gevoel beheerschen tot
overdrijvingen en sentimentaliteiten, welke in dien éersten tijd
der 19e eeuw nog uit de 18e eeuw in heel de romantische letterkunde
voortleefden. En zijn humor was onder den invloed van de echt
Engelsche clowneries en de gezochte aardigheden, die nog tot
vandaag [7]den dag het tooneel er beheerschen, in éen
rechte lijn van Shakespeare tot Bernard Shaw. Het is de humor van
een volk van lijn-kunst, dat gauw overslaat tot de charge en de
caricatuur der overdreven vormen en òver-typeering. En Dickens,
geboren acteur en voordrager, is wel in alle opzichten de sterke
openbaring van al zijn volks-eigenaardigheden gebleken. Maar hij
bezat daarnaast de onontbeerlijke eigenschappen om zijn fouten te
doen vergeten in de sterke wegsleependheid van zijn aard; de kracht
van zijn verbeelding; de fleur van zijn grappigheid; de
uitbundigheid van zijn vinders-vernuft, en de meegevoeligheid van
zijn hart.
Tijdens de jaren van zijn leven (1812–1870) heeft Engeland een
geleidelijke evolutie doorgemaakt, waarin versteend industrialisme
en verrotte politiekerij door de zelf-ontwaking van de onderdrukten
en het edelmoedig verzet van idealisten uit de andere klassen,
werden omgewerkt tot bescherming van de arbeiders en zuiverder
democratie. Tot die edelmoedige idealisten heeft ook Dickens
behoord en zijn strijd tegen misbruiken in de rechtspraak, misbruik
in de kostscholen, tyrannie van den gehuwden man,
kinderverwaarloozing, heeft de hervormingsbeweging niet weinig
geholpen.
1 comment