Kyrie eleison.

 

(Iona porrà una mano su la spalla di Aligi per sospingerlo. Il penitente velato farà un passo verso la madre; poi cadrà su i ginocchi, di schianto).

 

ALIGI: Laudato Gesù e Maria!

Ma voi madre chiamare non più

m'è dato, non più benedire

m'è dato, ché la bocca è d'inferno,

quella che da voi succhiò il latte,

che da voi le sante orazioni

imparò nel timore di Dio,

e i comandamenti e la legge.

Perché tanto male v'ho reso?

Volontà di dire m'è dentro;

ma ratterrò la mia bocca.

O la più sventurata di tutte

le donne che hanno nutrito

il suo figlio, che gli hanno cantato

il sonno nella culla e nel grembo,

oh no, non alzate il mio velo,

che non vi comparisca dinanzi

la faccia del peccato tremendo.

Non alzate il velo mio nero.

Io non abbia da voi beveraggio;

perché poco è quello che soffro,

poco è quello che debbo patire.

Ma scacciatemi ora, con legni

e con pietre, scacciatemi via;

scacciatemi come il mastino

che all'agonia sarà mio compagno,

che mi morderà la mia gola

quando l'anima mia disperata

vi chiamerà mamma mamma

nel sangue del mio moncherino

maledetto entro il sacco d'infamia.

 

LA TURBA (sommessamente): - Oh povera, povera! Guarda

guarda: tutta bianca in due notti!

- Non piange. Pianger non può.

- Escita sembra di senno.

- Non si move. E come la statua

dell'Addolorata. Oh pietà!

- Abbine pietà, buono Iddio!

Santa Vergine, misericordia!

- Miserere di lei, Iesu Cristo!

 

ALIGI: E voi, creature, non più

m'è dato chiamare sorelle,

né più nominare m'è dato

i nomi che il battesmo v'impose,

che m'eran le mie foglie di menta

in bocca, le mie foglie odorose,

che mi davan freschezza e piacenza

fino al cuore nel mio pasturare;

e me li sento qui a sommo

e poterli dire vorrei,

e non vorrei sorso d'altro

consólo pel mio trapassare.

Ma non più nominarvi m'è dato.

E s'appassiranno i bei nomi;

e non li canterà l'amor vostro

sotto la finestra al sereno;

ché nessuno vorrà le sorelle

di Aligi. E ora il miele è veleno!

Scacciatemi via come cane,

anche voi scacciatemi via,

battetemi, scagliatemi sassi.

Ma, prima di scacciarmi, soffrite

ch'io vi lasci a voi sconsolate

le due cose ch'io sole posseggo,

che questa gente cristiana

vi porta: la mazza di sànguine

dov'io feci le tre verginelle

a simiglianza di voi

per avervi compagne su l'erba;

la mazza, e l'Angelo muto

ch'io lavorai col mio cuore,

ahimè, dov'è la macchia tremenda.

E la macchia scomparirà

un giorno, e l'Angelo muto

parlerà un giorno. E vedrete

e udrete. Io patire patire

voglio per questo, e il patire

m'è poco al mio pentimento.

 

LA TURBA: - Oh povere, povere! Guarda,

guarda come sono disfatte!

Anch'elle non piangono più.

Non hanno più lacrime. Secche

sono, bruciate fin dentro.

- La morte le falcia e le lascia

per terra, che càmpino ancóra!

- Le taglia ma non se le porta.

- Abbine pietà, buono Iddio!

- Sono creature innocenti.

- Miserere, Gesù, miserere!

 

ALIGI: E tu, che sei vergine e vedova,

tu che nell'arche tue del corredo

portasti vestimenta di lutto,

pettine di rovi, collana

di spine, lenzuola tessute

di triboli, tu che piangesti

la prima notte e poi sempre,

tu hai nel Paradiso le nozze

tue nuove. Gesù ti fa sposa,

Maria ti consola per sempre.

 

LA TURBA: - Oh povera! Quella non giunge

a sera; è al suo ultimo fiato.

È tutta capelli: non ha

più carne: è tutta in quell'oro.

- Ma s'è scolorito il suo oro.

- È come una ròcca di canapa.

- Come l'erba del Giovedì Santo.

- O Vienda, vergine e vedova,

il Paradiso hai per certo.

- E s'ella non l'ha, chi l'avrà?

- Nostra Donna, portala in cielo!

- Mettila tra gli Angeli bianchi!

- Mettila tra le Màrtiri d'oro!

 

IONA DI MIDIA: Aligi, hai detto il tuo dire.

Su, lèvati e andiamo ch'è tardi.

Fra poco il sole si colca.

E l'avemaria tu non devi

udire, né vedere la stella.

O Candia della Leonessa,

se pietà vuoi avere, se dargli

vuoi la tazza, non t'indugiare.

La madre tu sei. T'è concesso.

 

LA TURBA: - Candia, Candia, alzagli il velo!

- Candia, dàgli la tazza, ch'ei beva!

- Dàgli il beveraggio, ch'egli abbia

cuore al supplizio. Su, Candia!

- Abbi pietà pel tuo figlio!

- Tu sola puoi. T'è concesso.

- Miserere di lui! Miserere!

 

(Ornella presenterà alla madre la ciotola del vino misturato. Favetta e Splendore inciteranno la misera sospingendola. Aligi si trascinerà su i ginocchi verso la porta della casa, e alzerà la voce invocando il defunto).

 

ALIGI: Padre, padre, padre mio Lazaro

odimi. Tu il fiume passasti

con la bara, ed era pesante

più d'un carro di buoi la tua bara,

e fu gettata la pietra

nella corrente, e passasti.

Padre, padre, padre mio Lazaro,

odimi. Ora io me ne vado

al fiume e non passo. Io vado

a cercar quella pietra nel fondo

e dopo io ti vengo a trovare;

e tu mi vieni sopra con l'erpice,

per l'eternità mi dirompi,

per l'eternità mi dilàceri.

Padre mio, fra poco son teco.

 

(La madre camminerà verso di lui, nell'orrore. Si chinerà, solleverà il velo, con la sinistra mano premerà al seno la guancia del figlio, con la destra prenderà la tazza recatale da Ornella, l'accosterà alle labbra del morituro. Si udrà un vocìo confuso della gente più discosta, giù pel sentiere).

 

IONA DI MIDIA: Suscipe, Domine, servum tuum.

Kyrie eleison.

 

LA TURBA: Christe eleison. Kyrie eleison.

Miserere, Deus, miserere.

- Vedete, vedete che viso!

- Questo in terra si vede, Gesù!

- O Passione di Cristo!

- E chi è che grida? perché?

- Silenzio! Silenzio! Chi chiama?

- La figlia di Iorio! La figlia

di Iorio! Mila di Codra!

- Buono Iddio, miracolo fai!

- È la figlia di Iorio, che viene.

- Risuscitata l'hai, buono Iddio?

- Largo! Largo! Lasciate passare!

- Maledetta cagna, sei viva?

- Ah strega d'inferno, sei tu?

- Magalda! Bagascia! Carogna!

- Fate luogo! Lasciatela! Passa,

passa, femmina. Su, fate luogo!

- Lasciatela, al nome di Dio!

 

 

Scena ultima

 

Aligi sorgerà in piedi, con la faccia scoperta, guatando verso il clamore; e la madre e le sorelle saranno presso a lui. Fendendo la turba apparirà Mila di Codra impetuosamente.

 

MILA DI CODRA: Madre d'Aligi, sorelle

d'Aligi, sposa, parenti,

stendardiero del Malificio,

popolo giusto, giustizia

di Dio, sono Mila di Codra.

Mi confesso. Datemi ascolto.

Il santo dei monti m'invia.

Son discesa dai monti, venuta

sono a confessarmi in conspetto

di tutti. Datemi ascolto.

 

IONA DI MIDIA: Silenzio, silenzio! Lasciate

che parli, al nome di Dio.

Confèssati, Mila di Codra.

Il popolo giusto ti giudica.

 

MILA: Aligi figliuolo di Lazaro

è innocente. Commesso non ha

parricidio. Ma sì, il suo padre

ucciso da me fu con l'asce.

 

ALIGI: Mila, innanzi a Dio tu ne menti.

 

IONA: Egli è confesso. Hai mentito.

Egli è reo ma rea tu con lui.

 

LA TURBA: - Alle fiamme! Alle fiamme! Su, Iona,

dàccela, che noi la bruciamo.

- Alla catasta la maga!

- Alla stessa ora periscano!

- No, no! Io lo dissi: È innocente.

- È confesso! È confesso! La femmina

l'istigò ma egli diè il colpo.

- Tutt'e due sono rei. Alle fiamme!

 

MILA: Gente di Dio, datemi ascolto;

e poi fate scempio di me.

Sono pronta, venuta per questo.

 

IONA: Silenzio! Lasciate che parli.

 

MILA: Aligi figliuolo di Lazaro

è innocente. Ma egli non sa.

 

ALIGI: Mila, innanzi a Dio tu ne menti.

Ornella (perdóno, se fui oso

nominarti), tu sei testimone

ch'ella inganna il popolo giusto.

 

MILA: Egli non sa.