Il referma la porte derrière nous ; nous
eûmes ainsi la possibilité de discuter en privé.
« “M. Jabez Wilson ambitionne, déclara mon commis,
d’obtenir le poste vacant à la Ligue.
– Ambition qui me semble très légitime ! répondit l’autre. Il
possède à première vue les qualités requises, et même je ne me
rappelle pas avoir vu quelque chose d’aussi beau !”
« Il recula d’un pas, pencha la tête de côté, et contempla mes
cheveux avec une sorte de tendresse. Je commençai à ne plus
savoir où me mettre. Tout à coup il plongea littéralement en
avant, me secoua la main et, avec une chaleur extraordinaire, me
félicita de mon succès.
- 14 -
« “La moindre hésitation serait une injustice, dit-il. Vous
voudrez bien m’excuser, cependant, si je prends cette
précaution…”
« Il s’était emparé de ma tignasse, et il la tirait si
vigoureusement à deux mains que je ne pus réprimer un
hurlement de douleur.
« “Il y a de l’eau dans vos yeux, dit-il en me relâchant. Tout
est donc comme il faut que cela soit. Que voulez-vous ! la
prudence est nécessaire : deux fois nous avons été abusés par des
perruques, et une fois par une teinture… Je pourrais vous
raconter des histoires sur la poix de cordonnier qui vous
dégoûteraient de la nature humaine !”
« Il se pencha par la fenêtre pour annoncer, du plus haut de
savoir, que la place était prise. Un sourd murmure de
désappointement parcourut la foule qui s’égailla dans toutes les
directions. Quelques secondes plus tard, il ne restait plus, dans
- 15 -
Pope’s Court, en fait de rouquins, que moi-même et mon
directeur.
« “Je m’appelle Duncan Ross. Je suis moi-même l’un des
bénéficiaires du fonds qu’a laissé notre noble bienfaiteur. Êtes-
vous marié, monsieur Wilson ? Avez-vous des enfants ?”
« Je répondis que je n’avais ni femme, ni enfant. La
satisfaction disparut de son visage.
« “Mon Dieu ! soupira-t-il. Voilà qui est très grave ! Je suis
désolé d’apprendre que vous n’avez ni femme ni enfants. Le fonds
est destiné, bien entendu, non seulement à maintenir la race des
rouquins, mais aussi à aider à sa propagation et à son extension.
C’est un grand malheur que vous soyez célibataire !”
« Ma figure s’allongea, monsieur Holmes ; je crus que j’allais
perdre cette place. Après avoir médité quelques instants, il me dit
que néanmoins je demeurais agréé.
« “S’il s’agissait d’un autre, déclara-t-il, je serais inflexible.
Mais nous devons nous montrer indulgents à l’égard d’un homme
qui a de tels cheveux. Quand serez-vous à même de prendre votre
poste ?
– Hé bien ! c’est un petit peu délicat, car j’ai déjà une
occupation.
– Oh ! ne vous tracassez pas à ce sujet, monsieur Wilson ! dit
Vincent Spaulding. Je veillerai sur votre affaire à votre place.
– Quelles seraient mes heures de travail ? demandai-je.
– De dix heures à deux heures.”
- 16 -
« Vous savez, monsieur Holmes : les affaires d’un prêteur sur
gages se traitent surtout le soir, spécialement le jeudi et le
vendredi, qui précèdent le jour de la paie.
1 comment