On the other hand, it is written in “letters”, a form experimented with in the early days, and expressly discarded forever as an instrument of narration. Upon careful examination of her life and the continuous development of her art, I am personally disposed to believe that it was a deliberate exercise in composition, as Love and Friendship and the fragments of childhood were written – without design. Her novels were thought out, first written, redrafted, and finally revised, when settled in Steventon or Chawton. During the unsettled years in Bath and Southampton, she gave some, interrupted, attention to old and new work; during which it may well be that she was exercised about her ability to deal with a type of character never congenial to her joyous and loving imagination, the villain of the piece. For the domestic novel, this would occasionally, if not often, be expected to figure as the accomplished vamp – though, in fact, never appearing thus in a true Jane Austen novel. This may well have been the origin of Lady Susan; but for us it remains one more valued example of her art, to which her genius has not given the final polish in thought, phrase, or construction that she invariably demanded from herself before offering anything to the world.
Lady Susan, The Watsons, and the Cancelled Chapters of Persuasion were first printed in the second edition (1871) of the Memoir of Miss Austen by her nephew, J. E. Austen-Leigh. Lady Susan and The Watsons have been reprinted in three editions of the novels: (1) the two supplementary volumes, XI and XII, added to the “Winchester” by John Grant (Edinburgh) in 1912; (2) the “Adelphi” in seven volumes, 1923; (3) the “Georgian” in five volumes, 1927. The Watsons was also issued in 1923, with a brief Introduction by A. B. Walkley.
The Plan of a Novel was also quoted in the Memoir, printed, fully and correctly, in the Life and Letters, by William and Richard Arthur Austen-Leigh, 1913. It is here reprinted by the kind permission of Mr. R. A. Austen-Leigh.
Every fragment has since been thoroughly collated from the manuscripts, and edited by Mr. R. W. Chapman for the Clarendon Press: Lady Susan in 1925; The Plan of a Novel and the Cancelled Chapters of Persuasion in 1926; The Watsons in 1927. The present texts are not a verbatim reprint of any previous issue, but as nearly as Jane Austen, in my judgment on the evidence available, intended to write.
By the generous courtesy of Mr. R. W. Chapman, I have been permitted to reprint Sanditon; which was first issued by him for the Clarendon Press in 1925.
R. BRIMLEY JOHNSON
INTRODUÇÃO
Por uma ventura extraordinária, estamos em condições de apresentar aqui, em exemplos claramente diferenciados, os quatro – ou possivelmente cinco – estágios preparatórios de um romance acabado de Jane Austen.
A publicação de Love and Friendship revelou a primeira, e quase imperceptível, inspiração de sua obra. Mostrou-nos quão perfeitamente ela entendeu as loucuras e fingimentos do romance elegante, com seu heroísmo absurdo e emoções artificiais; o quanto ela amou as “queridas criaturas” impossíveis que podiam ser tão espertamente burlescas. Havia raiva, suspeitamos, mesmo por trás do riso; e sendo tais criaturas falsas, a autora decidiu que seria verdadeira a todo custo.
O burlesco se estende por A Abadia de Northanger, ao lado da perfeita vulgaridade de Isabella Thorpe; agora acompanhado, e em grande parte ofuscado, por uma melhor aproximação da verdade através da adaptação e desenvolvimento de um trabalho ao mesmo tempo admirável e admirado, embora imaturo: a inspiração para Fanny Burney, mantida em todos os romances escritos em Steventon.
Que Miss Austen tenha retornado ao burlesco em Projeto de um Romance, escrito em 1816, após quatro contos terem recebido os últimos retoques e apresentados ao público, é evidência do quão profundamente enraizados eram os fundamentos de sua arte. Surgiu, na verdade, da diversão e do absurdo, pelos quais ela nunca perdeu o entusiasmo. Foi destinado a fazer rir, além das vaidades inúteis de um romance.
Até aqui, não vemos mais do que a preparação para um trabalho sério, importante em virtude de sua exposição sobre “o que evitar”.
Os primeiros passos preliminares do verdadeiro trabalho criativo podem ser vistos claramente no fragmento de Sanditon, escrito em 1817, um manuscrito muito corrigido. Este, creio, não pode nem mesmo ser chamado de um primeiro rascunho. É mais o início de um simples esboço, pode até ser descrito como notas taquigráficas de um conto, onde todos os detalhes, possivelmente até a conclusão ou o fio principal da trama, ainda têm que ser determinados.
1 comment