It is so long and so
wide, and there are four sockets in which the poles fit, and the god
inside is a very strong one, and full of pride.”
“Ko, ko!” said Sanders, with polite interest, “tell the lord king, your
master, that so long as this god obeys the law, he may live in the Isisi
country, paying no tax. But if he tells the young men to go fighting, I
shall come with a much stronger god, who will eat your god up. The
palaver is finished.” Sanders, with his feet stretched out on the rail of
the boat, thought of the new god idly. When was it that the last had
come? There was one in the N’Gombi country years ago, a sad god who lived
in a hut which no man dare approach–there was another god who came with
thunder demanding sacrifice–human sacrifice.
This was an exceptionally bad god, and had cost the British Government
six hundred thousand pounds, because there was fighting in the bush and a
country unsettled.
But, in the main, the gods were good, doing harm to none, for it is
customary for new gods to make their appearance after the crops are
gathered, and before the rainy season sets in.
So Sanders thought, sitting in the shade of a striped awning on the
foredeck of the little Zaire.
The next day, before the sun came up, he turned the nose of the steamer
upstream, being curious as to the welfare of the shy Ochori folk, who
lived too near the Akasava for comfort, and, moreover, needed nursing.
Very slow was the tiny steamer’s progress, for the current was strong
against her. After two days’ travel Sanders got into Lukati, where young
Carter had a station.
The deputy commissioner came down to the beach in his pyjamas, with a big
pith helmet on the back of his head, and greeted his chief boisterously.
“Well?” said Sanders; and Carter told him all the news. There was a land
palaver at Ebibi; Otabo, of Bofabi, had died of the sickness; there were
two leopards worrying the outlying villages, and–“Heard about the Isisi
god?” he asked suddenly; and Sanders said that he had.
“It’s an old friend of yours,” said Carter. “My people tell me that this
old god-box contains the stone of the Ochori.”
“Oh!” said Sanders, with sudden interest.
He breakfasted with his subordinate, inspected his little garrison of
thirty, visited his farm, admired his sweet potatoes, and patronized his
tomatoes.
Then he went back to the boat and wrote a short dispatch in the tiniest
of handwriting on the flimsiest of paper slips. “In case!” said Sanders.
“Bring me 14,” he said to his servant, and Abiboo came back to him soon
with a pigeon in his hand.
“Now, little bird,” said Sanders, carefully rolling his letter round the
red leg of the tiny courier and fastening it with a rubber band, “you’ve
got two hundred miles to fly before sunrise tomorrow–and ‘ware hawks!”
Then he gathered the pigeon in his hand, walked with it to the stern of
the boat, and threw it into the air.
His crew of twelve men were sitting about their cooking-pot–that pot
which everlastingly boils.
“Yoka!” he called, and his half-naked engineer came bounding down the
slope.
“Steam,” said Sanders; “get your wood aboard; I am for Isisi.” There was
no doubt at all that this new god was an extremely powerful one.
Three hours from the city the Zaire came up to a long canoe with four men
standing at their paddles singing dolefully. Sanders remembered that he
had passed a village where women, their bodies decked with green leaves,
wailed by the river’s edge.
He slowed down till he came abreast of the canoe, and saw a dead man
lying stark in the bottom.
“Where go you with this body?” he asked.
“To Isisi, lord,” was the answer.
“The middle river and the little islands are places for the dead,” said
Sanders brusquely. “It is folly to take the dead to the living.”
“Lord,” said the man who spoke, “at Isisi lives a god who breathes life;
this man”–he pointed downwards–“is my brother, and he died very
suddenly because of a leopard. So quickly he died that he could not tell
us where he had hidden his rods and his salt. Therefore we take him to
Isisi, that the new god may give him just enough life to make his
relations comfortable.”
“The middle river,” said Sanders quietly, and pointed to such a lone
island, all green with tangled vegetation, as might make a burying
ground. “What is your name?”
“Master, my name is N’Kema,” said the man sullenly.
“Go, then, N’Kema,” he said, and kept the steamer slow ahead whilst he
watched the canoe turn its blunt nose to the island and disembark its
cargo.
Then he rang the engines full ahead, steered clear of a sandbank, and
regained the fairway.
He was genuinely concerned.
The stone was something exceptional in fetishes, needing delicate
handling. That the stone existed, he knew. There were legends innumerable
about it; and an explorer had, in the early days, seen it through his
glasses. Also the ‘ghosts clad in brass’ he had heard about these
fantastic and warlike shades who made peaceable men go out to battle–all
except the Ochori, who were never warlike, and whom no number of ghosts
could incite to deeds of violence.
You will have remarked that Sanders took native people seriously, and
that, I remark in passing, is the secret of good government. To him,
ghosts were factors, and fetishes potent possibilities. A man who knew
less would have been amused, but Sanders was not amused, because he had a
great responsibility. He arrived at the city of Isisi in the afternoon,
and observed, even at a distance, that something unusual was occurring.
The crowd of women and children that the arrival of the Commissioner
usually attracted did not gather as he swung in from mid-stream and
followed the water-path that leads to shoal.
Only the king and a handful of old men awaited him, and the king was
nervous and in trouble.
“Lord,” he blurted, “I am no king in this city because of the new god;
the people are assembled on the far side of the hill, and there they sit
night and day watching the god in the box.” Sanders bit his lip
thoughtfully, and said nothing.
“Last night,” said the king, “The Keepers of the Stone appeared walking
through the village.” He shivered, and the sweat stood in big beads on
his forehead, for a ghost is a terrible thing.
“All this talk of keepers of stones is folly,” said Sanders calmly;
‘they have been seen by your women and your unblooded boys.”
“Lord, I saw them myself,” said the king simply; and Sanders was
staggered, for the king was a sane man.
“The devil you have!” said Sanders in English; then, “What manner of
ghost were these?”
“Lord,” said the king, “they were white of face, like your greatness.
They wore brass upon their heads and brass upon their breasts. Their legs
were bare, but upon the lower legs was brass again.”
“Any kind of ghost is hard enough to believe,” said Sanders irritably,
“but a brass ghost I will not have at any price.” He spoke English again,
as was his practice when he talked to himself, and the king stood silent,
not understanding him.
“What else?” said Sanders.
“They had swords,” continued the chief, “such as the elephant-hunters of
the N’Gombi people carry. Broad and short, and on their arms were
shields.” Sanders was nonplussed.
“And they cry ‘war,’” said the chief. “This is the greatest shame of all,
for my young men dance the death dance and streak their bodies with paint
and tall boastfully.”
“Go to your hut,” said Sanders; “presently I will come and join you.” He
thought and thought, smoking one black cigar after another, then he sent
for Abiboo, his servant.
“Abiboo,” he said, “by my way of thinking, I have been a good master to
you.”
“That is so, lord,” said Abiboo.
“Now I will trust you to go amongst my crew discovering their gods. If I
ask them myself, they will lie to me out of politeness, inventing this
god and that, thinking they please me.” Abiboo chose the meal hour, when
the sun had gone out and the world was grey and the trees motionless. He
came back with the information as Sanders was drinking his second cup of
coffee in the loneliness of the tiny deck-house.
“Master,” he reported, “three men worship no god whatever, three more
have especial family fetishes, and two are Christians more or less, and
the four Houssas are with me in faith.”
“And you?”
Abiboo, the Kano boy, smiled at Sanders’ assumption of innocence. “Lord,”
he said, “I follow the Prophet, believing only in the one God, beneficent
and merciful.”
“That is good,” said Sanders. “Now let the men load wood, and Yoka shall
have steam against moonrise, and all shall be ready for slipping.” At ten
o’clock by his watch he fell-in his four Houssas, serving out to each a
short carbine and a bandoleer. Then the party went ashore.
The king in his patience sat in his hut, and Sanders found him.
“You will stay here, Milini,” he commanded, “and no blame shall come to
you for anything that may happen this night.”
“What will happen, master?”
“Who knows!” said Sanders, philosophically.
The streets were in pitch darkness, but Abiboo, carrying a lantern, led
the way.
Only occasionally did the party pass a tenanted hut. Generally they saw
by the dull glow of the log that smouldered in every habitation that it
was empty. Once a sick woman called to them in passing. It was near her
time, she said, and there was none to help her in the supreme moment of
her agony.
“God help you, sister!” said Sanders, ever in awe of the mysteries of
birth.
1 comment