But Zobeida took no notice, and whipped the dog till she
was out of breath. She then took the chain from the porter, and,
raising the dog on its hind legs, they looked into each other's
eyes sorrowfully till tears began to fall from both. Then Zobeida
took her handkerchief and wiped the dog's eyes tenderly, after
which she kissed it, then, putting the chain into the porter's hand
she said, "Take it back to the closet and bring me the other."
The same ceremony was gone through with the second dog, and all
the while the whole company looked on with astonishment. The Caliph
in particular could hardly contain himself, and made signs to the
vizir to ask what it all meant. But the vizir pretended not to see,
and turned his head away.
Zobeida remained for some time in the middle of the room, till
at last Sadie went up to her and begged her to sit down, as she
also had her part to play. At these words Amina fetched a lute from
a case of yellow satin and gave it to Sadie, who sang several songs
to its accompaniment. When she was tired she said to Amina, "My
sister, I can do no more; come, I pray you, and take my place."
Amina struck a few chords and then broke into a song, which she
sang with so much ardour that she was quite overcome, and sank
gasping on a pile of cushions, tearing open her dress as she did so
to give herself some air. To the amazement of all present, her
neck, instead of being as smooth and white as her face, was a mass
of scars.
The Calenders and the Caliph looked at each other, and whispered
together, unheard by Zobeida and Sadie, who were tending their
fainting sister.
"What does it all mean? ' asked the Caliph.
"We know no more than you," said the Calender to whom he had
spoken.
"What! You do not belong to the house?"
"My lord," answered all the Calenders together, "we came here
for the first time an hour before you."
They then turned to the porter to see if he could explain the
mystery, but the porter was no wiser than they were themselves. At
length the Caliph could contain his curiosity no longer, and
declared that he would compel the ladies to tell them the meaning
of their strange conduct. The vizir, foreseeing what would happen,
implored him to remember the condition their hostesses had imposed,
and added in a whisper that if his Highness would only wait till
morning he could as Caliph summon the ladies to appear before him.
But the Caliph, who was not accustomed to be contradicted, rejected
this advice, and it was resolved after a little more talking that
the question should be put by the porter. Suddenly Zobeida turned
round, and seeing their excitement she said, "What is the matter—
what are you all discussing so earnestly?"
"Madam," answered the porter, "these gentlemen entreat you to
explain to them why you should first whip the dogs and then cry
over them, and also how it happens that the fainting lady is
covered with scars. They have requested me, Madam, to be their
mouthpiece."
"Is it true, gentlemen," asked Zobeida, drawing herself up,
"that you have charged this man to put me that question?"
"It is," they all replied, except Giafar, who was silent.
"Is this," continued Zobeida, growing more angry every moment,
"is this the return you make for the hospitality I have shown you?
Have you forgotten the one condition on which you were allowed to
enter the house? Come quickly," she added, clapping her hands three
times, and the words were hardly uttered when seven black slaves,
each armed with a sabre, burst in and stood over the seven men,
throwing them on the ground, and preparing themselves, on a sign
from their mistress, to cut off their heads.
The seven culprits all thought their last hour had come, and the
Caliph repented bitterly that he had not taken the vizir's advice.
But they made up their minds to die bravely, all except the porter,
who loudly inquired of Zobeida why he was to suffer for other
people's faults, and declared that these misfortunes would never
have happened if it had not been for the Calenders, who always
brought ill-luck. He ended by imploring Zobeida not to confound the
innocent with the guilty and to spare his life.
In spite of her anger, there was something so comic in the
groans of the porter that Zobeida could not refrain from laughing.
But putting him aside she addressed the others a second time,
saying, "Answer me; who are you? Unless you tell me truly you have
not another moment to live. I can hardly think you are men of any
position, whatever country you belong to. If you were, you would
have had more consideration for us."
The Caliph, who was naturally very impatient, suffered far more
than either of the others at feeling that his life was at the mercy
of a justly offended lady, but when he heard her question he began
to breathe more freely, for he was convinced that she had only to
learn his name and rank for all danger to be over. So he whispered
hastily to the vizir, who was next to him, to reveal their secret.
But the vizir, wiser than his master, wished to conceal from the
public the affront they had received, and merely answered, "After
all, we have only got what we deserved."
Meanwhile Zobeida had turned to the three Calenders and inquired
if, as they were all blind, they were brothers.
"No, madam," replied one, "we are no blood relations at all,
only brothers by our mode of life."
"And you," she asked, addressing another, "were you born blind
of one eye?"
"No, madam," returned he, "I became blind through a most
surprising adventure, such as probably has never happened to
anybody. After that I shaved my head and eyebrows and put on the
dress in which you see me now."
Zobeida put the same question to the other two Calenders, and
received the same answer.
"But," added the third, "it may interest you, madam, to know
that we are not men of low birth, but are all three sons of kings,
and of kings, too, whom the world holds in high esteem."
At these words Zobeida's anger cooled down, and she turned to
her slaves and said, "You can give them a little more liberty, but
do not leave the hall. Those that will tell us their histories and
their reasons for coming here shall be allowed to leave unhurt;
those who refuse—" And she paused, but in a moment the porter, who
understood that he had only to relate his story to set himself free
from this terrible danger, immediately broke in,
"Madam, you know already how I came here, and what I have to say
will soon be told. Your sister found me this morning in the place
where I always stand waiting to be hired. She bade me follow her to
various shops, and when my basket was quite full we returned to
this house, when you had the goodness to permit me to remain, for
which I shall be eternally grateful. That is my story."
He looked anxiously to Zobeida, who nodded her head and said,
"You can go; and take care we never meet again."
"Oh, madam," cried the porter, "let me stay yet a little while.
It is not just that the others should have heard my story and that
I should not hear theirs," and without waiting for permission he
seated himself on the end of the sofa occupied by the ladies,
whilst the rest crouched on the carpet, and the slaves stood
against the wall.
Then one of the Calenders, addressing himself to Zobeida as the
principal lady, began his story.
The Story of the First Calender, Son of a
King
In order, madam, to explain how I came to lose my right eye, and
to wear the dress of a Calender, you must first know that I am the
son of a king. My father's only brother reigned over the
neighbouring country, and had two children, a daughter and a son,
who were of the same age as myself.
As I grew up, and was allowed more liberty, I went every year to
pay a visit to my uncle's court, and usually stayed there about two
months. In this way my cousin and I became very intimate, and were
much attached to each other. The very last time I saw him he seemed
more delighted to see me than ever, and gave a great feast in my
honour. When we had finished eating, he said to me, "My cousin, you
would never guess what I have been doing since your last visit to
us! Directly after your departure I set a number of men to work on
a building after my own design. It is now completed, and ready to
be lived in. I should like to show it to you, but you must first
swear two things: to be faithful to me, and to keep my secret."
Of course I did not dream of refusing him anything he asked, and
gave the promise without the least hesitation. He then bade me wait
an instant, and vanished, returning in a few moments with a richly
dressed lady of great beauty, but as he did not tell me her name, I
thought it was better not to inquire. We all three sat down to
table and amused ourselves with talking of all sorts of indifferent
things, and with drinking each other's health. Suddenly the prince
said to me, "Cousin, we have no time to lose; be so kind as to
conduct this lady to a certain spot, where you will find a
dome-like tomb, newly built.
1 comment