The Drinker

The Drinker
First published as Der Trinker
by Rowohlt Verlag, Hamburg, 1950
© Aufbau-Verlagsgruppe GmbH, Berlin 1994
(Published with Aufbau; “Aufbau” is a trademark of Aufbau
Verlagsgruppe GmbH)

Negotiated by Aufbau Media GmbH, Berlin

This edition © 2009 Melville House Publishing

Translated by Charlotte and A.L. Lloyd
and first published by Putnam & Co. Ltd, London, 1952
Translation © Libris, 1989

Afterword © John Willett, 1989

Melville House Publishing
145 Plymouth Street
Brooklyn, NY 11201

www.mhpbooks.com

eISBN: 978-1-61219-065-5

Library of Congress Cataloging-in-Publication Data is available

v3.1

CONTENTS

Cover

Title Page

Copyright

The Drinker

Chapter 1

Chapter 2

Chapter 3

Chapter 4

Chapter 5

Chapter 6

Chapter 7

Chapter 8

Chapter 9

Chapter 10

Chapter 11

Chapter 12

Chapter 13

Chapter 14

Chapter 15

Chapter 16

Chapter 17

Chapter 18

Chapter 19

Chapter 20

Chapter 21

Chapter 22

Chapter 23

Chapter 24

Chapter 25

Chapter 26

Chapter 27

Chapter 28

Chapter 29

Chapter 30

Chapter 31

Chapter 32

Chapter 33

Chapter 34

Chapter 35

Chapter 36

Chapter 37

Chapter 38

Chapter 39

Chapter 40

Chapter 41

Chapter 42

Chapter 43

Chapter 44

Chapter 45

Chapter 46

Chapter 47

Chapter 48

Chapter 49

Chapter 50

Chapter 51

Chapter 52

Chapter 53

Chapter 54

Chapter 55

Chapter 56

Chapter 57

Chapter 58

Chapter 59

Chapter 60

Afterword by John Willett

About the Author

Other Books by This Author

THE DRINKER

1

Of course I have not always been a drunkard. Indeed it is not very long since I first took to drink. Formerly I was repelled by alcohol; I might take a glass of beer, but wine tasted sour to me, and the smell of schnaps made me ill. But then the time came when things began to go wrong with me. My business affairs did not proceed as they should, and in my dealings with people I met with all kinds of setbacks. I always have been a sensitive man, needing the sympathy and encouragement of those around me, though of course I did not show this and liked to appear rather sure and self-possessed. Worst of all, the feeling gradually grew on me that even my wife was turning away from me. At first the signs were almost unnoticeable, little things that anyone else would have overlooked. For instance, at a birthday party in our house, she forgot to offer me cake. I never eat cake, but hitherto, despite that, she had always offered it me. And once, for three days there was a cobweb in my room, above the stove. I went through all the rooms in the house, but there was not a cobweb in any of them, only in mine. I meant to wait and see how long she intended to annoy me with this, but on the fourth day I could hold out no longer, and I was obliged to tell her of it. Then the cobweb was removed. Naturally I spoke to her very firmly. At all costs I wanted to avoid showing how much I suffered through these insults and my growing isolation.

But it did not end there. Soon came the affair of the door-mat. I had had trouble at the bank that day; for the first time they had refused to cash a cheque for me. I suppose word had got round that I had had certain losses. The bank manager, a Herr Alf, pretended to be very amiable, and even offered to ring up the head office about an overdraft. Of course I refused. I had been smiling and self-confident as usual, but I noticed that this time he had not offered me a cigar as he generally did. Doubtless this customer was no longer worth it. I went home very depressed, through a heavy fall of autumn rain. I was not in any real difficulties yet; my affairs were merely going through a period of stagnation which could certainly have been overcome, at this stage, by the exercise of a little initiative. But I just couldn’t summon up that initiative. I was too depressed by all the mute dislike of myself which I encountered at every twist and turn.

When I got home (we live a little way out of town, in our own house, and the road is not properly made up yet) I wanted to clean my muddy shoes outside the door, but today the mat, of course, was missing. Angrily I unlocked the door and called into the house for my wife.