Munbar,” said
Pinchinat, joining in the American’s hilarity.
“Yes, as a flock of finches on a
sunshiny day.”
At this point a transverse artery
was reached. This was Nineteenth Avenue, from which all trade was banished.
Tram lines ran down it as down the others, swift cars passed along without
raising a grain of dust, for the roadway, laid with an imputrescible pavement
of Australian karry or jarrah, was as clean as if it had been polished.
Frascolin, always observant of physical phenomena, noticed that the footway
sounded under his feet like a plate of metal.
“These are splendid workers in
iron,” he said, “they make their footways of sheet iron.”
And he stepped up to Calistus
Munbar to hear what he had to say.
“Gentlemen,” said Munbar, “look
at that mansion.”
And he pointed to a vast
construction of monumental aspect, the courtyard of which had along its front a
railing of aluminium.
“This mansion—I might say this
palace—is
inhabited by the family of one of the principal notables of the town, that is
Jem Tankerdon, the owner of inexhaustible mines of petroleum in Illinois, the
richest, perhaps, and consequently the most honourable and most honoured of our
citizens.”
“Millions?” asked Zorn.
“Phew!” said Calistus Munbar. “The
million is for us but the current dollar, and here we count them by hundreds!
Only the richest men are in this city. That explains why the shopkeepers make
fortunes in a few years. I mean retail shopkeepers, for wholesale traders there
are none in this unique microcosm of the world.”
“And manufacturers?” asked
Pinchinat.
“There are no manufacturers.”
“And shipowners?” asked
Frascolin.
“There are none.”
“People living on their
investments?” asked Zorn.
“Only those and merchants on the
way to be like them.”
“What about the workmen?”
observed Yvernès.
“When we want workmen we get them
from somewhere else, and when their work is over we return them—with a good sum in
wages.”
“Look here, Mr. Munbar,” said
Frascolin, “you have a few poor in the town, just to keep the race from
becoming extinct?”
“Poor! Mr. Second Violin! We have
not got a single poor man in the town.”
“Then mendicity is forbidden?”
“There is no necessity to forbid
it, as the town is not accessible to beggars. That is all very well for the
cities of the Union, with their depots, their asylums, their workhouses, and
the houses of correction.”
“Do you mean to say you have no
prisons?”
“No more than we have prisoners.”
“But criminals?”
“They remain in the old and new
Continent, where they can exercise their vocation under more advantageous
conditions.”
“Really, Mr. Munbar,” said
Sebastien Zorn; “one would think to listen to you that we were no longer in
America.”
“You were yesterday,” replied
this astonishing cicerone.
“Yesterday!” exclaimed
Frascolin? wondering what could be the meaning of this strange expression.
“Doubtless. To-day you are in an
independent city, over which the Union has no claim, which belongs only to
itself.”
“And its name?” asked Sebastien
Zorn, whose natural irritability began to peep out.
“Its name?” replied Calistus
Munbar. “Allow me to be silent a little longer.”
“And when shall we know?”
“When you have finished the visit
by which it is so much honoured.”
This reserve was at least
peculiar. But it was of no consequence. Before noon the Quartette would have
finished their curious walk, and to learn the city’s name as they were leaving
it would be quite enough. The only puzzle about it was this: How could so
considerable a city occupy one of the points on the Californian coast without
belonging to the United States, and how was it that the driver of the carriage
had never mentioned it? The main thing after all was that in twenty-four hours
the Quartette would be at San Diego, where they would learn the word of this
enigma if Calistus Munbar decided not to reveal it to them.
This strange personage had again
given himself over to the indulgence of his descriptive faculty, not without
letting it be seen that he did not wish to explain himself more categorically.
“Gentlemen,” said he, “we are at
the beginning of Thirty-Seventh Avenue. Behold the admirable perspective. In
this quarter there are no shops, no bazaars, none of that movement in the streets
which denotes a business existence. Nothing but hotels and private houses, but
the fortunes are inferior to those of Nineteenth Avenue. Incomes of from ten to
twelve millions.”
“Mere beggars!” observed
Pinchinat, with a significant grimace.
“Eh, Mr. Alto!” replied Calistus
Munbar, “it is always possible to be a beggar in comparison with someone else!
A millionaire is rich in comparison with a man who possesses only a hundred
thousand, but not in comparison with him who has a hundred millions.”
Many times already our artistes
had noticed that of all the words used by their cicerone it was “million” which
recurred most frequently. And a fascinating word it was, pronounced as he
pronounced it with metallic sonorousness.
The quartette continued their
walk through the extraordinary town, the name of which was unknown to them. The
people in the streets were all comfortably dressed; nowhere could the rags of a
beggar be seen. Everywhere were trams, drays, trucks, moved by electricity. A
few of the larger streets were provided with moving pavements, worked by an
endless chain, and on which people walked as if on a travelling train sharing
in its own motion. Electric carriages rolled along the roads with the
smoothness of a ball on a billiard-table. Equipages in the true sense of the
word, that is to say, vehicles drawn by horses, were only met with in the
wealthy quarters.
“Ah! there is a church,” said
Frascolin, and he pointed to an edifice of heavy design, without architectural
style, rising from the green lawns of a square.
“That is the Protestant temple,”
said Calistus Munbar, stopping in front of the building.
“Are there any Catholic churches
in your town?” asked Yvernès.
“Yes, sir, and I would like you
to observe that although there are about a thousand different religions on our
globe, we here confine ourselves to Catholicism and Protestantism. It is not
here as in the United States disunited by religion, if not by politics, in
which there are as many sects as families—Methodists,
Anglicans, Presbyterians, Baptists, Wesleyans, &c. Here there are only
Protestants faithful to the Calvinistic doctrine or Roman Catholics.”
“And what language do they speak?”
“English and French are both
used.”
“We congratulate you,” said
Pinchinat.
“The town,” continued Calistus
Munbar, “is divided into two sections, which are almost equal. Here we are in
the section—”
“West, I think?” said Frascolin,
looking up at the sun. “West, if you like.”
“What, if I like?replied the
Second Violin, much surprised at the reply.
1 comment