My
heels are at your commandment. I will run.
Enter Old Gobbo, with a basket
GOBBO Master young man, you, I pray you which is the
way to Master Jew’s?
LANCELET O heavens, this is my true-begotten28 father,
Aside
who, being more than sand-blind29, high-gravel-blind, knows
me not. I will try confusions30 with him.
GOBBO Master young gentleman, I pray you which is the
way to Master Jew’s?
LANCELET Turn upon your right hand at the next turning, but
at the next turning of all, on your left; marry, at the very
next turning, turn of no hand35, but turn down indirectly to
the Jew’s house.
GOBBO By God’s sonties37, ’twill be a hard way to hit. Can you
tell me whether one Lancelet, that dwells with him, dwell
with him or no?
LANCELET Talk you of young Master Lancelet?—
Aside
Mark me now, now will I raise the waters41.—Talk you of
young Master Lancelet?
GOBBO No master43, sir, but a poor man’s son. His father,
though I say’t, is an honest exceeding poor man and, God be
thanked, well to live45.
LANCELET Well, let his father be what a46 will, we talk of young
Master Lancelet.
GOBBO Your worship’s friend and Lancelet48.
LANCELET But I pray you ergo49, old man, ergo, I beseech you talk
you of young Master Lancelet?
GOBBO Of Lancelet, an’t51 please your mastership.
LANCELET Ergo, Master Lancelet. Talk not of Master Lancelet,
father53, for the young gentleman—according to fates and
destinies and such odd sayings, the Sisters Three54 and such
branches of learning—is indeed deceased, or as you would
say in plain terms, gone to heaven.
GOBBO Marry, God forbid! The boy was the very staff of my
age, my very prop.
LANCELET Do I look like a cudgel or a hovel-post59, a staff or a
prop? Do you know me, father?
GOBBO Alack the day, I know you not, young gentleman,
but I pray you tell me, is my boy, God rest his soul, alive or
dead?
LANCELET Do you not know me, father?
GOBBO Alack, sir, I am sand-blind. I know you not.
LANCELET Nay, indeed if you had your eyes you might fail of
the knowing66 me: it is a wise father that knows his own
child67.
Well, old man, I will tell you news of your son. Give
He kneels
me your blessing. Truth will come to light, murder cannot be
hid long, a man’s son may, but in the end truth will out.
GOBBO Pray you, sir, stand up. I am sure you are not
Lancelet, my boy.
LANCELET Pray you let’s have no more fooling about it, but
give me your blessing. I am Lancelet, your boy that was, your
son that is, your child that shall be74.
GOBBO I cannot think you are my son.
LANCELET I know not what I shall think of that. But I am
Lancelet, the Jew’s man, and I am sure Margery your wife is
my mother.
GOBBO Her name is Margery80, indeed. I’ll be sworn, if thou
be Lancelet, thou art mine own flesh and blood. Lord
worshipped might he be! What a beard hast thou got! Thou
hast got more hair on thy chin than Dobbin my fill-horse83 has
on his tail.
LANCELET It should seem, then, that Dobbin’s tail
He rises
grows backward86. I am sure he had more hair of his tail than
I have of my face when I last saw him.
GOBBO Lord, how art thou changed! How dost thou and thy
master agree89? I have brought him a present. How ’gree you
now?
LANCELET Well, well. But for mine own part, as I have set up
my rest91 to run away, so I will not rest92 till I have run some
ground; my master’s a very93 Jew. Give him a present? Give
him a halter94! I am famished in his service. You may tell every
finger I have with my ribs95. Father, I am glad you are come.
Give me96 your present to one Master Bassanio, who, indeed,
gives rare97 new liveries. If I serve not him, I will run as far as
God has any ground. O rare fortune! Here comes the man. To
him, father, for I am a Jew99 if I serve the Jew any longer.
Enter Bassanio, with a follower or two [including Leonardo]
BASSANIO You may do so, but let it be so hasted100
To a Servant
that supper be ready at the farthest101 by five of the clock. See
these letters delivered, put the liveries to making, and desire
Gratiano to come anon103 to my lodging.
[Exit a Servant]
LANCELET To him, father.
GOBBO God bless your worship!
Comes forward
BASSANIO Gramercy106! Wouldst thou aught with me?
GOBBO Here’s my son, sir, a poor boy—
LANCELET Not a poor108 boy, sir, but the rich Jew’s man, that
would, sir, as my father shall specify—
GOBBO He hath a great infection110, sir, as one would say, to
serve—
LANCELET Indeed, the short and the long is, I serve the Jew and
have a desire, as my father shall specify—
GOBBO His master and he, saving your worship’s reverence,
are scarce115 cater-cousins—
LANCELET To be brief, the very truth is that the Jew, having
done me wrong, doth cause me, as my father, being, I hope,
an old man, shall frutify118 unto you—
GOBBO I have here a dish of doves that I would bestow upon
your worship, and my suit is—
LANCELET In very brief, the suit is impertinent121 to myself, as
your worship shall know by this honest old man, and though
I say it, though old man, yet poor man, my father.
BASSANIO One speak for both. What would you?
LANCELET Serve you, sir.
GOBBO That is the very defect126 of the matter, sir.
BASSANIO I know thee well, thou hast obtained thy suit.
Shylock thy master spoke with me this day,
And hath preferred129 thee, if it be preferment
To leave a rich Jew’s service, to become
The follower of so poor a gentleman.
LANCELET The old proverb132 is very well parted between my
master Shylock and you, sir: you have the grace of God, sir,
and he hath enough.
BASSANIO Thou speak’st it well. Go, father, with thy son.
Take leave of thy old master and inquire
My lodging out136.—Give him a livery
To a Servant
More guarded138 than his fellows’. See it done.
LANCELET Father, in. I cannot get a service, no. I have ne’er a
tongue in my head. Well, if any man in Italy have a
Points to his palm
fairer table141 which doth offer to swear upon a book,
I shall have good fortune.
1 comment