When it is not, this has been indicated in a marginal stage direction.
Entrances and Exits are fairly thorough in Folio, which has accordingly been followed as faithfully as possible. Where characters are omitted or corrections are necessary, this is indicated by square brackets (e.g. “[and Attendants]”). Exit is sometimes silently normalized to Exeunt and Manet anglicized to “remains.” We trust Folio positioning of entrances and exits to a greater degree than most editors.
Editorial Stage Directions such as stage business, asides, indications of addressee and of characters’ position on the gallery stage are used only sparingly in Folio. Other editions mingle directions of this kind with original Folio and Quarto directions, sometimes marking them by means of square brackets. We have sought to distinguish what could be described as directorial interventions of this kind from Folio-style directions (either original or supplied) by placing them in the right margin in a smaller typeface. There is a degree of subjectivity about which directions are of which kind, but the procedure is intended as a reminder to the reader and the actor that Shakespearean stage directions are often dependent upon editorial inference alone and are not set in stone. We also depart from editorial tradition in sometimes admitting uncertainty and thus printing permissive stage directions, such as an Aside? (often a line may be equally effective as an aside or as a direct address—it is for each production or reading to make its own decision) or a may exit or a piece of business placed between arrows to indicate that it may occur at various different moments within a scene.
Line Numbers are editorial, for reference and to key the explanatory and textual notes.
Explanatory Notes explain allusions and gloss obsolete and difficult words, confusing phraseology, occasional major textual cruces, and so on. Particular attention is given to nonstandard usage, bawdy innuendo, and technical terms (e.g. legal and military language). Where more than one sense is given, commas indicate shades of related meaning, slashes alternative or double meanings.
Textual Notes at the end of the play indicate major departures from the Folio. They take the following form: the reading of our text is given in bold and its source given after an equals sign with “Q” indicating a reading from the First Quarto of 1602, “Q3” a correction introduced in the Third Quarto of 1630, “F2” a correction that derives from the Second Folio of 1632, and “Ed” one that derives from the subsequent editorial tradition. The rejected Folio (“F”) reading is then given. Thus for Act 1 Scene 3 line 46: “1.3.46 legion = Ed. Q = legians. F = legend” means that in the phrase “a legion of angels” we have adopted the editorial “legion” instead of the Quarto’s “legians” or the Folio’s “legend,” possibly the result of a scribal or printing error.
KEY FACTS
MAJOR PARTS: (with percentage of lines/number of speeches/scenes onstage) Falstaff (17%/136/9), Mrs. Page (12%/101/9), Ford (12%/99/9), Mrs. Quickly (10%/74/9), Evans (8%/87/9), Mrs. Ford (6%/85/7), Page (6%/75/11), Slender (5%/56/7), Shallow (4%/59/7), Caius (4%/49/8), Host (4%/46/8), Fenton (4%/20/4), Pistol (2%/29/5), Simple (2%/25/5), Anne Page (1%/19/3).
LINGUISTIC MEDIUM: 10% verse, 90% prose. Highest proportion of prose in the Complete Works.
DATE: 1597–1601. Allusion to the Order of the Garter in the final scene has led to supposition that the play was performed at, or indeed commissioned for, the Garter Feast held at Whitehall in April 1597, when George Carey, Lord Chamberlain and patron of Shakespeare’s acting company, was elected to the order, as (in absentia) was Frederick Duke of Württemberg (which may account for the allusions to a German duke in the scene involving the Host’s horses). The 1597–98 winter season at court and the Garter festivities for 1599 have also been proposed as the occasion: the argument for the latter, when Henry Brooke, eighth Lord Cobham, was elected Knight of the Garter, is interwoven with the Brooke/Broom crux (see “Text,” below). The argument against 1597 is that it would place the play before 2 Henry IV, which seems counterintuitive: the relationship between Falstaff and Shallow, together with the retinue of “irregular humorists,” is more likely to have been created in the history play and reanimated in the comedy than vice versa (though it has been suggested that The Merry Wives was dashed off when Shakespeare was halfway through the writing of 2 Henry IV). The element of “humoral” comedy suggests a date after Ben Jonson introduced this vogue in Every Man in His Humour (1598). The argument against a special Garter commission is that a full-length comedy, as opposed to a shorter masque or entertainment of a more courtly kind, is unlikely to have been performed on such an occasion. It is possible that the Garter dimension is a vestige of an earlier commissioned work that was expanded into a comedy for the public stage. The play is not mentioned by Meres, suggesting late 1598 or 1599 as the earliest date for public performance. The 1602 Quarto title page clearly indicates performance both before the court and in the public theater. Quarto omits the speech alluding to the Order of the Garter and many other references to Windsor and the court. The major differences between Quarto and Folio texts (see below) suggest several stages of composition and probably performance in different versions.
SOURCES: No known source for the main plot, but the gallant who attempts to seduce another man’s wife, is interrupted and hidden in a bizarre place, was a traditional comic motif, as was the clever wife who gets the upper hand (there is an example in one of the tales in Barnabe Riche’s Farewell to Military Profession, a book that provided Shakespeare with the main source for Twelfth Night); the Anne Page plot of rival suitors for an attractive daughter also has many analogues.
1 comment