The horse-stealing episode may allude to the Duke of Württemberg’s visit to England in 1592 and has parallels with a comic sequence in Marlowe’s Dr. Faustus. Falstaff with his horns in the park combines the folktale of Herne the Hunter with the classical myth (from Ovid’s Metamorphoses) of Actaeon. The pinching Fairies are themselves pinched from Act 4 Scene 3 of John Lyly’s play Endymion, the Man in the Moon (published 1591).

TEXT: Published in Quarto in 1602, in a version that has the hallmarks of a “reported text” of a stage production. About half the length of the Folio, and with many textual corruptions, the Quarto was reprinted in 1619. The First Folio text of 1623 was set from a transcript by Ralph Crane, professional scribe to the King’s Men, though it is not certain whether he worked from the playhouse “book” or an authorial manuscript.

The Quarto calls into question two significant details in the Folio. First, the name by which Ford calls himself when disguised: this is “Brooke” in Quarto but “Broom” in Folio. “Brooke” was clearly Shakespeare’s original intention, being an aquatic variation on “Ford” and the occasion for at least one liquid pun (“Such Brooks are welcome to me, that o’erflows such liquor”—2.2.134). The change to “Broom” in Folio may well have been made in order to avoid offending the powerful family with whom Shakespeare had already been in trouble over a name in 1 Henry IV. Lord Cobham had objected to the name Sir John Oldcastle, with the result that Shakespeare changed it to Sir John Falstaff. The Cobham family name was Brooke, so perhaps they intervened again, or the name was changed for fear that they might. We follow Folio’s Broom, but in production it is probably best to revert to Brook, in order to make the watery jokes work. Falstaff does not, after all, hide in a broom cupboard: he is thrown into a brook.

The other issue is the color coding at the climactic moment of the play, when Anne’s three suitors come on and take the fairy each of them supposes is her, while the children are singing their song and pinching Falstaff. In Folio, Master Page tells Slender that his daughter will be in white, but when Slender comes on with the humiliating news that he has grabbed and married a boy, he says that he took a fairy in green. With Caius, it is the other way around: Mistress Page tells him that Anne will be in green, but he takes a boy in white. Editors since the eighteenth century have reversed the colors in the dialogue at the end, to make them consistent with those of the initial plan. Since the inconsistency is much more likely to be the author’s than the printer’s, we have not done this, but attention is drawn to this issue in the gloss and the textual notes.

LIST OF PARTS

MISTRESS Margaret PAGE, of Windsor

Master George PAGE, her husband

ANNE Page, their daughter

WILLIAM Page, a boy, their son

MISTRESS Alice FORD, of Windsor

Master Frank FORD, her husband

Master FENTON, a young gentleman, in love with Anne Page

Sir John FALSTAFF

followers of Falstaff

BARDOLPH

PISTOL

NIM

up from the country

ROBIN, Falstaff’s pageboy

Robert SHALLOW, Esquire, a country justice

Master Abraham SLENDER, cousin to Shallow

Peter SIMPLE, servant to Slender

Sir Hugh EVANS, a Welsh parson

HOST, of the Garter Inn

Doctor CAIUS, a French physician

John RUGBY, his servant

MISTRESS QUICKLY, his housekeeper

Servants; Children of Windsor playing Fairies

 

Act 1 Scene 1

running scene 1

Enter Justice Shallow, Slender [and] Sir Hugh Evans

SHALLOW    Sir Hugh, persuade me not. I will make a Star1

Chamber matter of it. If he were twenty Sir John Falstaffs, he

shall not abuse Robert Shallow, esquire.

SLENDER    In the county of Gloucester, Justice of Peace and

Coram5.

SHALLOW    Ay, cousin Slender, and Custalorum6.

SLENDER    Ay, and Rato-lorum7 too; and a gentleman born,

master parson, who writes himself Armigero in any bill8,

warrant, quittance or obligation9, Armigero.

SHALLOW Ay, that I do, and have done any time these three

hundred years.

SLENDER    All his successors — gone before him — hath done’t,

and all his ancestors — that come after him — may. They

may give the dozen white luces14 in their coat.

SHALLOW It is an old coat.

EVANS    The dozen white louses do become16 an old coat well.

It agrees well passant. It is a familiar17 beast to man, and

signifies love.

SHALLOW    The luce is the fresh fish. The salt fish is an old coat19.

SLENDER    I may quarter, coz20.

SHALLOW    You may, by marrying.

EVANS    It is marring indeed, if he quarter it.

SHALLOW    Not a whit.

EVANS    Yes, py’r lady24: if he has a quarter of your coat, there

is but three skirts25 for yourself, in my simple conjectures.

But that is all one: if Sir John Falstaff have committed

disparagements unto you, I am of the church, and will be glad

to do my benevolence, to make atonements and compromises28

between you.

SHALLOW    The Council30 shall hear it, it is a riot.

EVANS    It is not meet31 the Council hear a riot: there is no fear

of Got32 in a riot. The Council, look you, shall desire to hear the

fear of Got, and not to hear a riot. Take your vizaments33 in that.

SHALLOW    Ha, o’my life, if I were young again, the sword should

end it.

EVANS    It is petter that friends is the sword36, and end it. And

there is also another device in my prain, which peradventure37

prings goot discretions38 with it. There is Anne Page, which is

daughter to Master Thomas39 Page, which is pretty virginity.

SLENDER    Mistress Anne Page? She has brown hair, and speaks

small41 like a woman.

EVANS    It is that fery person for all the ’orld, as just42 as you

will desire, and seven hundred pounds of moneys, and gold

and silver, is44 her grandsire upon his death’s-bed — Got

deliver to a joyful resurrections! — give45, when she is able to

overtake seventeen years old. It were a goot motion46, if we

leave our pribbles and prabbles47, and desire a marriage

between Master Abraham and Mistress Anne Page.

SLENDER    Did her grandsire leave her seven hundred pound?

EVANS    Ay, and her father is make her a petter penny50.

SLENDER    I know the young gentlewoman: she has good gifts51.

EVANS    Seven hundred pounds, and possibilities52, is goot

gifts.

SHALLOW    Well, let us see honest54 Master Page. Is Falstaff there?

EVANS    Shall I tell you a lie? I do despise a liar as I do despise

one that is false, or as I despise one that is not true. The

knight, Sir John, is there, and I beseech you, be ruled by your

well-willers58. I will peat the door for Master Page.

Knocks

What, ho! Got pless your house here!

PAGE Who’s there?

Speaks within and then enters

EVANS    Here is Got’s plessing, and your friend, and Justice

Shallow, and here young Master Slender, that peradventures

shall tell you another tale63, if matters grow to your likings.

PAGE    I am glad to see your worships well.