Rouletabille waited for what she might say. She said nothing. She took him in her arms and embraced him.

II

NATACHA

In the dining-room it was Thaddeus Tchnichnikoff’s turn to tell hunting stories. He was the greatest timber-merchant in Lithuania. He owned immense forests and he loved Feodor Feodorovitch* as a brother, for they had played together all through their childhood, and once he had saved him from a bear that was just about to crush his skull as one might knock off a hat. General Trebassof’s father was governor of Courlande at that time, by the grace of God and the Little Father. Thaddeus, who was just thirteen years old, killed the bear with a single stroke of his boar-spear, and just in time. Close ties were knit between the two families by this occurrence, and though Thaddeus was neither noble-born nor a soldier, Feodor considered him his brother and felt toward him as such. Now Thaddeus had become the greatest timber-merchant of the western provinces, with his own forests and also with his massive body, his fat, oily face, his bull-neck and his ample paunch. He quitted everything at once - all his affairs, his family - as soon as he learned of the first attack, to come and remain by the side of his dear comrade Feodor. He had done this after each attack, without forgetting one. He was a faithful friend. But he fretted because they might not go bear-hunting as in their youth. ‘Where, he would ask, are there any bears remaining in Courlande, or trees for that matter, what you could call trees, growing since the days of the granddukes of Lithuania, giant trees that threw their shade right up to the very edge of the towns? Where were such things nowadays? Thaddeus was very amusing, for it was he, certainly, who had cut them away tranquilly enough and watched them vanish in locomotive smoke. It was what was called Progress. Ah, hunting lost its national character assuredly with tiny new-growth trees which had not had time to grow. And, besides, one nowadays had not time for hunting. All the big game was so far away. Lucky enough if one seized the time to bring down a brace of woodcock early in the morning. At this point in Thaddeus’s conversation there was a babble of talk among the convivial gentlemen, for they had all the time in the world at their disposal and could not see why he should be so concerned about snatching a little while at morning or evening, or at midday for that matter. Champagne was flowing like a river when Rouletabille was brought in by Matrena Petrovna. The general, whose eyes had been on the door for some time, cried at once, as though responding to a cue:

“Ah, my dear Rouletabille! I have been looking for you. Our friends wrote me you were coming to St. Petersburg.”

 

_____________________________________________________________________

 

*In this story according to Russian habit General Trebassof is called alternately by that name or the family name Feodor Feodorovitch, and Madame Trebassof by that name or her family name, Matrena Petrovna.- Translator’s Note.

_____________________________________________________________________

 

Rouletabille hurried over to him and they shook hands like friends who meet after a long separation. The reporter was presented to the company as a close young friend from Paris whom they had enjoyed so much during their latest visit to the City of Light. Everybody inquired for the latest word of Paris as of a dear acquaintance.

“How is everybody at Maxim’s?” urged the excellent Athanase Georgevitch.

Thaddeus, too, had been once in Paris and he returned with an enthusiastic liking for the French demoiselles.

“Vos gogottes, monsieur,” he said, appearing very amiable and leaning on each word, with a guttural emphasis such as is common in the western provinces, “ah, vos gogottes!”

Matrena Perovna tried to silence him, but Thaddeus insisted on his right to appreciate the fair sex away from home. He had a turgid, sentimental wife, always weeping and cramming her religious notions down his throat.

Of course someone asked Rouletabille what he thought of Russia, but he had no more than opened his mouth to reply than Athanase Georgevitch closed it by interrupting:

“Permettez! Permettez! You others, of the young generation, what do you know of it? You need to have lived a long time and in all its districts to appreciate Russia at its true value. Russia, my young sir, is as yet a closed book to you.”

“Naturally,” Rouletabille answered, smiling.

“Well, well, here’s your health! What I would point out to you first of all is that it is a good buyer of champagne, eh?” - and he gave a huge grin. “But the hardest drinker I ever knew was born on the banks of the Seine. Did you know him, Feodor Feodorovitch? Poor Charles Dufour, who died two years ago at fete of the officers of the Guard.