However, they set out
bravely, and took the line that seemed most promising, holding on to each other
and pretending with invincible cheerfulness that they recognized an old friend
in every fresh tree that grimly and silently greeted them, or saw openings,
gaps, or paths with a familiar turn in them, in the monotony of white space and
black tree-trunks that refused to vary.
An hour or two
later — they had lost all count of time — they pulled up, dispirited, weary,
and hopelessly at sea, and sat down on a fallen tree-trunk to recover their
breath and consider what was to be done. They were aching with fatigue and
bruised with tumbles; they had fallen into several holes and got wet through;
the snow was getting so deep that they could hardly drag their little legs
through it, and the trees were thicker and more like each other than ever.
There seemed to be no end to this wood, and no beginning, and no difference in
it, and, worst of all, no way out.
‘We can’t sit
here very long,’ said the Rat. ‘We shall have to make another push for it, and
do something or other. The cold is too awful for anything, and the snow will
soon be too deep for us to wade through.’ He peered about him and considered.
‘Look here,’ he went on, ‘this is what occurs to me. There’s a sort of dell
down here in front of us, where the ground seems all hilly and humpy and
hummocky. We’ll make our way down into that, and try and find some sort of
shelter, a cave or hole with a dry floor to it, out of the snow and the wind,
and there we’ll have a good rest before we try again, for we’re both of us
pretty dead beat. Besides, the snow may leave off, or something may turn up.’
So once more
they got on their feet, and struggled down into the dell, where they hunted
about for a cave or some corner that was dry and a protection from the keen
wind and the whirling snow. They were investigating one of the hummocky bits
the Rat had spoken of, when suddenly the Mole tripped up and fell forward on
his face with a squeal.
‘O my leg!’ he
cried. ‘O my poor shin!’ and he sat up on the snow and nursed his leg in both
his front paws.
‘Poor old
Mole!’ said the Rat kindly.
‘You don’t
seem to be having much luck to-day, do you? Let’s have a look at the leg. Yes,’
he went on, going down on his knees to look, ‘you’ve cut your shin, sure
enough. Wait till I get at my handkerchief, and I’ll tie it up for you.’
‘I must have
tripped over a hidden branch or a stump,’ said the Mole miserably. ‘O, my! O,
my!’
‘It’s a very
clean cut,’ said the Rat, examining it again attentively. ‘That was never done
by a branch or a stump. Looks as if it was made by a sharp edge of something in
metal. Funny!’ He pondered awhile, and examined the humps and slopes that
surrounded them.
‘Well, never
mind what done it,’ said the Mole, forgetting his grammar in his pain. ‘It
hurts just the same, whatever done it.’
But the Rat,
after carefully tying up the leg with his handkerchief, had left him and was
busy scraping in the snow. He scratched and shovelled and explored, all four
legs working busily, while the Mole waited impatiently, remarking at intervals,
‘O, come on, Rat!’
Suddenly the
Rat cried ‘Hooray!’ and then ‘Hooray-oo-ray-oo-ray-oo-ray!’ and fell to
executing a feeble jig in the snow.
‘What have
you found, Ratty?’ asked the Mole, still nursing his leg.
‘Come and
see!’ said the delighted Rat, as he jigged on.
The Mole
hobbled up to the spot and had a good look.
‘Well,’ he said
at last, slowly, ‘I see it right enough. Seen the same sort of thing
before, lots of times. Familiar object, I call it. A door-scraper! Well, what
of it? Why dance jigs around a door-scraper?’
‘But don’t you
see what it means, you — you dull-witted animal?’ cried the Rat
impatiently.
‘Of course I
see what it means,’ replied the Mole. ‘It simply means that some very
careless and forgetful person has left his door-scraper lying about in the
middle of the Wild Wood, just where it’s sure to trip everybody
up. Very thoughtless of him, I call it. When I get home I shall go and complain
about it to — to somebody or other, see if I don’t!’
‘O, dear! O,
dear!’ cried the Rat, in despair at his obtuseness. ‘Here, stop arguing and
come and scrape!’ And he set to work again and made the snow fly in all
directions around him.
After some
further toil his efforts were rewarded, and a very shabby door-mat lay exposed
to view.
‘There, what
did I tell you?’ exclaimed the Rat in great triumph.
‘Absolutely
nothing whatever,’ replied the Mole, with perfect truthfulness. ‘Well now,’ he
went on, ‘you seem to have found another piece of domestic litter, done for and
thrown away, and I suppose you’re perfectly happy. Better go ahead and dance
your jig round that if you’ve got to, and get it over, and then perhaps we can
go on and not waste any more time over rubbish-heaps. Can we eat a
doormat? or sleep under a door-mat? Or sit on a door-mat and sledge home over
the snow on it, you exasperating rodent?’
‘Do — you —
mean — to — say,’ cried the excited Rat, ‘that this door-mat doesn’t tell
you anything?’
‘Really, Rat,’
said the Mole, quite pettishly, ‘I think we’d had enough of this folly. Who
ever heard of a door-mat telling anyone anything? They simply don’t do
it. They are not that sort at all. Door-mats know their place.’
‘Now look
here, you — you thick-headed beast,’ replied the Rat, really angry, ‘this must
stop.
1 comment