I don’t want it. But mind you spend it all on yourselves; don’t use
any of it for the household. And remember I won’t touch a penny of it.”
“But,
Maurice,” said Mrs. Birkton, “the dress won’t cost twenty dollars.”
“So
much the worse,” he retorted; and the door shut on him with a crash that was
conclusive.
Helfenridge,
whose work (he was a clerk in the same establishment which had been the scene
of Maurice’s brief commercial experience) often delayed him down town long
after his dinner-hour, did not reach his friend’s house until eight o’clock on the following evening. As he started on his
long ascent of the steep tenement-stairs some one ran against him on the first
landing, and he drew back in surprise, recognizing Maurice in the flare of the
gas-jet against the whitewashed wall.
“Hullo,
Maurice! Didn’t Mrs. Birkton tell you that I was coming this evening?”
“I—yes—the
fact is, I was just going out,” Birkton said, confusedly.
Helfenridge
glanced at him, marking his evasive eye.
“Oh, very well. If you’re going out I’ll try again.”
“No—no.
You’d better come up after all. I’d rather see you now. I’ve got something to
say to you.”
“Are
you sure?” said Helfenridge. “I’d rather not be taken on sufferance.”
“I
want to see you,” Birkton repeated, with sudden force; and the two men climbed
the stairs together in silence.
“Come
this way,” said Maurice, leading Helfenridge into his bedroom.
He
put a match to the gas-burner, and another to the stove, and pushed his only
easy-chair forward within the radius of the dry, yellow heat, while Helfenridge
threw aside his hat and overcoat, which were fringed with frozen snow.
“You
don’t look well, Maurice,” he said, taking the seat proffered by his friend.
“It’s
because I’m new at it, I suppose,” the other returned, dryly.
“New at what? What do you mean?”
“Wait
a minute,” said Maurice; “I want to show you something first.”
He
opened the door as he spoke, and Helfenridge heard him walk along the narrow
passage-way to the kitchen; then came the opening of another door, which
launched a confusion of soft, gay tones upon the intervening obscurity. “Oh,
no, no,” Helfenridge heard a young voice half laughingly protest; then an older
tone interposed, gently urgent, mingled with an odd unfamiliar laugh from
Maurice; lastly the door of the bedroom was suddenly thrown wide, and Maurice
reappeared, pushing before him his sister, clad from head to foot in white
muslin, her flat, childish waist defined by a wide white sash, even her little
feet shod in immaculate ivory kid.
Above
all this whiteness her flushed face emerged like a pink crocus from a
snow-drift; her lips were parted in tremulous, inarticulate apologies, but no
explanatory word reached Helfenridge.
“Why,
Miss Annette, how lovely!” he exclaimed at random, questioning Maurice with his
eyes.
“There—doesn’t
she look nice?” the brother asked, retaining his grasp of her white shoulders.
“That’s her confirmation dress, if you please! She’s going to be confirmed next
Sunday at the Church of the Precious Blood, and you’ve got to be there to see
it.”
“Oh,
Maurice,” murmured Annette.
“Of
course I shall be there,” said Helfenridge, warmly. “But what
a beautiful dress! Are all confirmation dresses as beautiful as that?”
“Oh,
no, Mr. Helfenridge; but Maurice—”
“Father
Thurifer likes all the girls in the class to be dressed like that,” Maurice
quickly interposed. “And now run off before your finery gets tumbled,” he
added, pushing her out of the room with a smile which softened the abruptness
of the gesture.
He
shut the door and the two men stood looking at each other.
“She’s
lovely,” said Helfenridge, gently.
“Poor
little girl,” said Maurice. “Isn’t it a pretty fancy to dress them all in
white?”
“Yes—I
suppose it’s a High Church idea?”
“I
suppose so. I never knew anything about it until the other day—until two days
ago, in fact. Then I found that Father Thurifer had requested all the girls who
are to be confirmed to dress in white muslin; and we hadn’t a penny between us
to buy her a dress with.”
“Yes?”
said Helfenridge, tentatively.
“Annette’s
a very good little girl, you know—immensely religious. Father Thurifer says he
never saw a more religious nature. And it nearly killed her not to have a white
dress—not to appear worthy of the day. She regards it as the most solemn day of
her life. Can you understand how she must have felt? I couldn’t at first, but I
think I do now. After all, she’s only a child.”
“I
understand,” said Helfenridge.
“Well,
neither my mother nor I had a copper left. There was no way of getting the
dress—and it seemed to me she had to have it.”
“Yes?”
“I
said the other day that I didn’t know what would happen if one of us fell ill;
but in a way it would have been simpler than this. Annette, now—if Annette had
been ill we could have sent her to the hospital. My mother is too sensible to
have any prejudice against hospitals. But this is different—there was no other
way of getting the dress; and it had to be got somehow. I don’t believe her
wedding-dress will seem half so important to her—there’s so little perspective
at fifteen.”
“Well?”
said Helfenridge after a pause.
“Well,
so I—good God, Helfenridge, won’t you understand?”
Both
men were silent; Helfenridge sat with his hands clenched on the arms of his
chair.
Suddenly
he said, as if in a flash of remembrance: “You sent that thing to Baker Buley—the
thing about Mrs. Tolquitt?”
“Yes,”
said Maurice.
A
long pause followed, in which the thoughts of the two men cried aloud to each
other.
At
length Maurice exclaimed, “I wish you’d speak out—say what you think.”
“I
don’t know,” said Helfenridge, in a low tone.
“You
don’t know? You mean you don’t know what to say?”
“What
to think.”
“What
to think of a man who’s sold his soul?”
“I’m
not sure if you have. It seems to me that I’m not sure of anything,”
Helfenridge said.
“I
am—I’m sure that Annette had to have her dress,” said Maurice, with a defiant
laugh.
“When
does it come out?”
“It’s
out already—it came out this morning. It’s all over town by this time.”
“Do
they know?” asked Helfenridge, suddenly.
“My mother and Annette? God forbid. Do you suppose they
would have touched the money?”
“How
did you account to them for having it?”
“I
told them that was my secret—that they shouldn’t know
for the present.
1 comment