SCHEIK treibt allerlei Volk, welches dem Zuge vorausgeeilt ist und sich herbeidrängen will, mit der Peitsche hinaus.

Platz für sie.

 

Zehnter Auftritt

 

Die Vorigen. Der Zug der Gäste.

Voran vier Fackelträger, welche ihre bis zum Schluß nötigen Fackeln an Ort und Stelle zu bringen und sich dann zu entfernen haben. Nach ihnen der schwarze Vorbeter als Zeremonienmeister. Hinter ihm die Musik. Hierauf die Scheike der acht Stämme, auf deren Beistand Abu Kital so sicher rechnet. Diesem folgen die bereits bekannten Aeltesten der An'allah mit allen den Personen, die bei der Nachmittagsberatung die Staffage bildeten.

Der Scheik steht in stolzer Haltung am Throne, die Peitsche in der Hand. Die acht Anführer bleiben im Hintergrunde stehen. Der Schwarze schreitet würdevoll bis dorthin, wo ihre Kissen liegen, um dann jedem Einzelnen von ihnen seinen Platz anzuweisen. Ist dies geschehen, so entfernt er sich, um später zum Gebete wieder zu kommen. Die Aeltesten suchen zwar sofort ihre Plätze auf, setzen sich aber nicht eher, als bis die acht Scheike sich alle niedergelassen haben. Die Musik macht mit den Uebrigen die Runde und stellt sich wie am Nachmittage auf. Dann gibt der Scheik das Zeichen, still zu sein.

 

SCHEIK.

Ich bin Abu Kital, des Kampfes Vater,

Der Scheik der Beduinen An'allah,

Und heiße euch willkommen.

 

Winkt nach den Sitzen.

 

Nehmet Platz!

ERSTER SCHEIK vortretend.

Ich bin der Scheik der tapfern Haïnin

Und grüße dich!

SCHEIK.

Ich danke dir, o Scheik!

 

Der Gast bekommt vom Vorbeter sein Kissen angewiesen und setzt sich.

 

ZWEITER SCHEIK tritt vor.

Ich kommandiere die Munafikin

Und grüße dich!

SCHEIK.

Ich danke dir, o Scheik!

 

Der Gast bekommt vom Vorbeter sein Kissen angewiesen und setzt sich.

 

DRITTER SCHEIK.

Ich bin der Scheik des Stammes Ger Amin

Und grüße dich!

SCHEIK.

Ich danke dir, o Scheik!

 

Der Gast bekommt vom Vorbeter sein Kissen angewiesen und setzt sich.

 

VIERTER SCHEIK.

Ich bin der Scheik der treuen Beni Har

Und grüße dich ergebenst!

SCHEIK.

Danke, danke!

 

Der Gast bekommt u.s.w.

 

FÜNFTER SCHEIK.

Ich bin der Scheik der Stämme der Schukuk

Und grüße dich von ihnen!

SCHEIK.

Meinen Dank!

 

Der Gast bekommt u.s.w.

 

SECHSTER SCHEIK.

Ich bin der Scheik des Stammes Ukala

Und sage meinen Gruß!

SCHEIK.

Ich lobe dich!

 

Der Gast bekommt u.s.w.

 

SIEBENTER SCHEIK.

Ich bin der Scheik der Stämme der Schuttar

Und bringe ihren Gruß!

SCHEIK.

Ich rühme dich!

 

Der Gast bekommt u.s.w.

 

ACHTER SCHEIK.

Ich bin der Scheik des Stammes Hukama;

Er grüßt Abu Kital!

SCHEIK.

Ich preise dich!

 

Der Gast bekommt u.s.w.

 

IMAM.

Ich bin der heilge Glaube, der Imam!

 

Setzt sich.

 

KADI.

Ich bin der Kadi, die Gerechtigkeit!

 

Setzt sich.

 

BABEL.

Ich bin die Wissenschaft und heiße Babel.

 

Setzt sich auf seinen Platz.

 

HAKAWATI richtet sich mit Hilfe von Schefaka von seinem Sitze auf.

Ich bin das Märchen; weiter bin ich nichts!

 

Setzt sich wieder nieder.

Der Scheik der Todeskarawane macht hier und da den Versuch, einen Platz zu bekommen, wird aber überall so scheel angesehen, daß er es vorzieht, weiterzugehen. Da nimmt Schefaka ihn resolut bei der Hand, führt ihn nach dem Zelte, schlägt den Vorhang der Männerabteilung zurück und weist ihm da einen besseren Sitz an, als er da außen hätte finden können. Er sitzt da wie auf einer herrschaftlichen Tribüne, von der aus er Alles überschauen kann. Zu gleicher Zeit wird nebenan auch die Gardine der Frauenabteilung zurückgeschlagen, und man sieht die Phantasie und die Bibel, welche der Beratung zuschauen wollen. Letztere ist verschleiert, und zwar so, daß der leichte, weiße Stoff die ganze Gestalt umhüllt und man nicht bemerkt, daß sie jetzt an Schefaka's Stelle das sogenannte »Gewand der Seele« trägt, also den Schmuck, den, wie der Scheik sich ausdrückte, »einst Bent'ullah in heiligen Stunden trug.«)

So haben also grad diejenigen drei Personen den Eingang zum Turm der An'allah ausgeantwortet bekommen, denen er durch den geplanten, blutigen Krieg verwehrt werden soll. Und der »Vater des Kampfes« hat inzwischen gesprochen und spricht weiter, ohne von diesen drei Personen im Zelte hinter sich Notiz zu nehmen.

 

SCHEIK.

Noch einmal rufe ich euch zu: »Willkommen!«

Und sage Dank für euer Hiererscheinen.

Im Lager drüben wird das Mahl bereitet.

Inzwischen werde der Tschibuk gereicht

Und die Beratung pünktlich vorgenommen;

 

Nach dem Himmel zeigend.

 

Das Firmament steht grad auf Mitternacht.

Doch, solltet ihr vielleicht ermüdet sein – – –

ERSTER SCHEIK einfallend.

O nein!

ZWEITER SCHEIK.

O nein!

DRITTER SCHEIK.

Beginne nur!

VIERTER SCHEIK.

Beginne!

SCHEIK.

Um was es sich hier handelt, wißt ihr schon;

Ihr seid durch meine Boten unterrichtet.

Doch soll der Fall noch klar beleuchtet werden,

Von dem Imam, von Babel und von mir,

Und Jeder wird nach seinem Stande sprechen,

Um euch die heilgen Rechte zu erklären,

Die wir auf unser Morgenland besitzen,

Und darauf folgend auch die heilge Pflicht,

Das Abendland mit seinem Christentum

Wenn nötig, mit Gewalt zurückzuweisen.

Es spreche der Imam!

FÜNFTER SCHEIK.

Er spreche!

ALLE durcheinander.

Er spreche!

IMAM erhebt sich von seinem Platze und geht nach dem »Teppich der Rede«.

Ich spreche hier als unser heilger Glaube,

Der im Kuran zur Erde niederkam,

Um uns den Weg zum Paradies zu zeigen.

Es gibt für uns nur diesen einen Weg.

Wir nennen ihn den heiligen Islam,

Der für die Erde Kraft und Tapferkeit,

Für später Glauben und Ergebung fordert.

Er war verkündet schon den ersten Menschen.

Die großen Väter und Propheten alle,

Von denen uns die heilge Schrift erzählt,

Versuchten, ihn zu lehren und zu wandeln,

Doch, was sie fanden, war die Richtung nur;

Der Pfad an sich blieb ihnen stets verborgen.

. . . . . . . . . . . . .

Da kam der mächtigste der Vorverkünder,

Der Wunder ohne Gleichen sprechen ließ,

Ich meine Isa1, den Marien-Sohn,

Der sah den Weg, doch ging er stolz vorüber.

Er ragte hoch in die Unendlichkeit,

Und seine Füße schritten über Sterne.

»Mein Reich ist nicht von dieser Welt,« sprach er.

Der weiter dachte, als an Paradiese;

Dann stieg er über Grab und Tod hinaus,

Hinauf zu dem, den Niemand je erreicht.

Das war der messianische Verzicht

Auf jedes Schollenrecht an diese Erde,

Und wer nicht stark genug ist, zu entsagen,

Der sei auch nicht so kühn, sich Christ zu nennen!

.