Good night.”
It was impossible for me to thank my father; he would have been exasperated by what he called mawkishness. I stood there, not daring to move; he was still in front of us, a tall figure in his white nightshirt, crowned with the pink and violet cashmere scarf which he used to wrap around his head since he had begun to suffer from neuralgia, standing like Abraham in the engraving after Benozzo Gozzoli which M. Swann had given me, telling Sarah that she must tear herself away from Isaac. Many years have passed since that night. The wall of the staircase up which I had watched the light of his candle gradually climb was long ago demolished. And in myself, too, many things have perished which I imagined would last for ever, and new ones have arisen, giving birth to new sorrows and new joys which in those days I could not have foreseen, just as now the old are hard to understand. It is a long time, too, since my father has been able to say to Mamma: “Go along with the child.” Never again will such moments be possible for me. But of late I have been increasingly able to catch, if I listen attentively, the sound of the sobs which I had the strength to control in my father’s presence, and which broke out only when I found myself alone with Mamma. In reality their echo has never ceased; and it is only because life is now growing more and more quiet round about me that I hear them anew, like those convent bells which are so effectively drowned during the day by the noises of the street that one would suppose them to have stopped, until they ring out again through the silent evening air.
Mamma spent that night in my room: when I had just committed an offence for which I expected to be banished from the household, my parents gave me a far greater concession than I could ever have won as the reward of a good deed. Even at the moment when it manifested itself in this crowning mercy, my father’s behaviour towards me still retained that arbitrary and unwarranted quality which was so characteristic of him and which arose from the fact that his actions were generally dictated by chance expediencies rather than based on any formal plan. And perhaps even what I called his severity, when he sent me off to bed, deserved that title less than my mother’s or my grandmother’s attitude, for his nature, which in some respects differed more than theirs from my own, had probably prevented him from realising until then how wretched I was every evening, something which my mother and grandmother knew well; but they loved me enough to be unwilling to spare me that suffering, which they hoped to teach me to overcome, so as to reduce my nervous sensibility and to strengthen my will. Whereas my father, whose affection for me was of another kind, would not, I suspect, have had the same courage, for as soon as he had grasped the fact that I was unhappy he had said to my mother: “Go and comfort him.”
Mamma stayed that night in my room, and it seemed that she did not wish to mar by recrimination those hours which were so different from anything that I had had a right to expect, for when Françoise (who guessed that something extraordinary must have happened when she saw Mamma sitting by my side, holding my hand and letting me cry unchided) said to her: “But, Madame, what is young master crying for?” she replied: “Why, Françoise, he doesn’t know himself: it’s his nerves. Make up the big bed for me quickly and then go off to your own.” And thus for the first time my unhappiness was regarded no longer as a punishable offence but as an involuntary ailment which had been officially recognised, a nervous condition for which I was in no way responsible: I had the consolation of no longer having to mingle apprehensive scruples with the bitterness of my tears; I could weep henceforth without sin. I felt no small degree of pride, either, in Françoise’s presence at this return to humane conditions which, not an hour after Mamma had refused to come up to my room and had sent the snubbing message that I was to go to sleep, raised me to the dignity of a grown-up person, brought me of a sudden to a sort of puberty of sorrow, a manumission of tears. I ought to have been happy; I was not. It struck me that my mother had just made a first concession which must have been painful to her, that it was a first abdication on her part from the ideal she had formed for me, and that for the first time she who was so brave had to confess herself beaten. It struck me that if I had just won a victory it was over her, that I had succeeded, as sickness or sorrow or age might have succeeded, in relaxing her will, in undermining her judgment; and that this evening opened a new era, would remain a black date in the calendar. And if I had dared now, I should have said to Mamma: “No, I don’t want you to, you mustn’t sleep here.” But I was conscious of the practical wisdom, of what would nowadays be called the realism, with which she tempered the ardent idealism of my grandmother’s nature, and I knew that now the mischief was done she would prefer to let me enjoy the soothing pleasure of her company, and not to disturb my father again. Certainly my mother’s beautiful face seemed to shine again with youth that evening, as she sat gently holding my hands and trying to check my tears; but this was just what I felt should not have been; her anger would have saddened me less than this new gentleness, unknown to my childhood experience; I felt that I had with an impious and secret finger traced a first wrinkle upon her soul and brought out a first white hair on her head. This thought redoubled my sobs, and then I saw that Mamma, who had never allowed herself to indulge in any undue emotion with me, was suddenly overcome by my tears and had to struggle to keep back her own. When she realised that I had noticed this, she said to me with a smile: “Why, my little chick, my little canary, he’s going to make Mamma as silly as himself if this goes on. Look, since you can’t sleep, and Mamma can’t either, we mustn’t go on in this stupid way; we must do something; I’ll get one of your books.” But I had none there. “Would you like me to get out the books now that your grandmother is going to give you for your birthday? Just think it over first, and don’t be disappointed if there’s nothing new for you then.”
I was only too delighted, and Mamma went to fetch a parcel of books of which I could not distinguish, through the paper in which they were wrapped, any more than their short, wide format but which, even at this first glimpse, brief and obscure as it was, bade fair to eclipse already the paintbox of New Year’s Day and the silkworms of the year before. The books were La Mare au Diable, François le Champi, La Petite Fadette and Les Maîtres Sonneurs. My grandmother, as I learned afterwards, had at first chosen Musset’s poems, a volume of Rousseau, and Indiana; for while she considered light reading as unwholesome as sweets and cakes, she did not reflect that the strong breath of genius might have upon the mind even of a child an influence at once more dangerous and less invigorating than that of fresh air and sea breezes upon his body. But when my father had almost called her an imbecile on learning the names of the books she proposed to give me, she had journeyed back by herself to Jouy-le-Vicomte to the bookseller’s, so that there should be no danger of my not having my present in time (it was a boiling hot day, and she had come home so unwell that the doctor had warned my mother not to allow her to tire herself so), and had fallen back upon the four pastoral novels of George Sand. “My dear,” she had said to Mamma, “I could not bring myself to give the child anything that was not well written.”
The truth was that she could never permit herself to buy anything from which no intellectual profit was to be derived, above all the profit which fine things afford us by teaching us to seek our pleasures elsewhere than in the barren satisfaction of worldly wealth. Even when she had to make someone a present of the kind called “useful,” when she had to give an armchair or some table-silver or a walking-stick, she would choose antiques, as though their long desuetude had effaced from them any semblance of utility and fitted them rather to instruct us in the lives of the men of other days than to serve the common requirements of our own. She would have liked me to have in my room photographs of ancient buildings or of beautiful places. But at the moment of buying them, and for all that the subject of the picture had an aesthetic value, she would find that vulgarity and utility had too prominent a part in them, through the mechanical nature of their reproduction by photography.
1 comment