Ele tem sido muito atencioso conosco, e dificilmente se passam dois dias sem que tenha visitado o Solar para ver como estamos passando. Insistiu para que eu subisse em seu dog-cart e me levou até em casa. Pareceu-me muito perturbado com o desaparecimento de seu pequeno spaniel. Fugira para a charneca e nunca mais voltara. Consolei-o como pude, mas pensei no pônei no charco de Grimpen e não imagino que ele verá seu cãozinho de novo.

Image

“De seu topo íngreme contemplei eu mesmo o terreno ondulado e melancólico.”

[Sidney Paget, Strand Magazine, 1902]

“A propósito, Mortimer”, disse eu, enquanto sacolejávamos pela estrada irregular, “deve haver poucas pessoas morando por estas bandas que você não conheça, não é?”

“Provavelmente nenhuma.”

“Poderia me dizer, então, o nome de alguma mulher cujas iniciais sejam L.L.?”

Ele pensou por alguns minutos. “Não”, respondeu. “Há algumas ciganas e trabalhadoras pelas quais não posso responder, mas entre os fazendeiros ou a pequena nobreza não há nenhuma cujas iniciais sejam essas. Mas espere um pouco”, acrescentou após uma pausa. “Há Laura Lyons — suas iniciais são L.L. —, mas ela mora em Coombe Tracey.”

“Quem é ela?” perguntei.

“É filha de Frankland.”

“Quê? Do velho Frankland, o excêntrico?”

“Exatamente. Ela se casou com um artista chamado Lyons que veio desenhar na charneca. Ele se provou um patife e a abandonou. A culpa, pelo que ouço falar, talvez não estivesse de um lado só. O pai não quis mais saber dela, porque havia se casado sem o seu consentimento, e talvez por mais uma ou duas razões também. Assim, entre o velho e o jovem pecador, a moça passou um mau pedaço.”

“Como ela vive?”

“Imagino que o velho Frankland lhe dá uma ninharia, mas não pode ser mais, porque os negócios dele próprio estão bastante complicados. Seja o que for que ela tenha merecido, não se poderia permitir que seguisse irremediavelmente pelo mau caminho. Sua história se espalhou, e várias pessoas aqui fizeram alguma coisa para lhe permitir ganhar a vida honestamente. Stapleton foi uma delas, e Sir Charles outra. Eu mesmo dei uma bagatela. Era para estabelecê-la num negócio de datilografia.”

Ele quis saber o objetivo de minhas indagações, mas consegui satisfazer sua curiosidade sem lhe contar demais, pois não há razão alguma para revelarmos nosso segredo a alguém. Amanhã de manhã tratarei de ir a Coombe Tracey, e se puder ver essa Mrs. Laura Lyons, de reputação equívoca, um grande passo terá sido dado rumo à elucidação de um incidente nesta cadeia de mistérios. Estou certamente desenvolvendo a astúcia de uma serpente, pois quando Mortimer levou suas perguntas longe demais, perguntei-lhe casualmente a que tipo pertencia o crânio de Frankland, e assim não ouvi falar de nada senão craniologia pelo resto da nossa viagem. Não morei anos com Sherlock Holmes para nada.

Tenho apenas um outro incidente para registrar neste dia tempestuoso e melancólico. Foi minha conversa com Barrymore agora há pouco, a qual me dá mais um trunfo que poderei jogar no devido tempo.

Mortimer havia ficado para jantar, e ele e o baronete jogaram écarté depois. O mordomo levou meu café na biblioteca, e aproveitei a oportunidade para lhe fazer algumas perguntas.

“Bem”, disse eu, “esse precioso parente de vocês foi embora ou ainda está se emboscando lá longe?”

“Não sei, senhor. Espero em Deus que ele tenha partido, pois não nos trouxe nada senão atribulação! Não ouço falar dele desde que lhe deixei comida pela última vez, e isso foi três dias atrás.”

“Você o viu nessa ocasião?”

“Não, senhor; mas a comida havia desaparecido quando passei por aquele caminho outra vez.”

“Então ele estava certamente lá?”

“Eu diria que sim, senhor, a menos que o outro homem a tenha pegado.”

Parei com a xícara de café a meio caminho dos lábios e arregalei os olhos para Barrymore.

“Então você sabe que há um outro homem?”

“Sim, senhor; há um outro homem na charneca.”

“Você o viu?”

“Não, senhor.”

“Então como sabe dele?”

“Selden me falou dele, senhor, há uma semana ou mais. Ele está se escondendo também, mas não é um prisioneiro, até onde posso concluir. Isso não me agrada, dr. Watson… Digo-lhe honestamente que isso não me agrada”, falou com súbita veemência.

“Ouça-me, Barrymore! Não tenho nenhum interesse nesse assunto além do de seu patrão.