Le dice che renderŕ felice tutta la sua famiglia. Protesta di non avere intenzione di disonorarla: e le dice che se resterŕ solo un’altra quindicina di giorni, troverŕ il suo vantaggio.

Le varie agitazioni del suo animo in questa occasione.

XXXI. Ai medesimi. Gli dichiara la sua determinazione di partire. Lui le offre una somma di denaro per suo padre e le annuncia che le troverŕ un marito, il quale farŕ di lei una gentildonna. Lei gli comunica per iscritto la decisione di andare dai propri genitori. Trovandola determinata, egli le concede la propria carrozza e il cocchiere del Lincolnshire per il viaggio, e le manda cinque ghinee. Versi di lei sulla propria partenza.

Qui il Curatore da un resoconto di come Pamela viene portata nella dimora del suo padrone nel Lincolnshire anziché da suo padre. Della bassezza traditrice di John riguardo alle sue lettere. Della copia di una lettera dal signor B. a suo padre, contenente le ragioni posticce del suo mancato consenso a lei perché li raggiunga. Del dolore dei suoi genitori. Della visita di suo padre al signor B., e di quanto avvenuto fra la signora Jervis, il signor B. e il vecchio in quella occasione. Copia di una lettera da Pamela alla signora Jervis, scritta copiando un modulo impostole.

XXXII. Da Pamela ai suoi Genitori. Lamenta la propria condizione infelice e deplora il vile stratagemma messo in opera contro di lei. Da il resoconto di come č stata condotta alla casa di un fattore, sulla strada del Lincolnshire, e della sua conversazione col fattore, sua moglie e sua figlia. Una lettera a lei dal suo padrone. Copia di un’altra lettera al fattore. Tenta di guadagnare il fattore alla sua causa, ma invano. Decide, se possibile, di trovare alleati lungo la strada o alla locanda dove il cocchiere fa la fermata successiva; ma qui trova la signora Jewkes. Rimprovera il cocchiere. Scenate, ma senza risultati, con la signora Jewkes.

IL DIARIO

Iniziato per suo svago, e nella speranza di trovare qualche occasione per mandarlo a loro. Ha speranze di indurre il signor Williams, cappellano del suo padrone, a favorire la sua fuga.

DOMENICA. Insolenza della signora Jewkes col signor Williams, e ancora maggiore con lei. Descrive la persona della perfida donna. Arriva John con una lettera per lei dal suo padrone, in cui le si chiede di copiare il modello di una lettera ai suoi genitori, per tranquillizzarli. Esegue per il loro bene, e ne scrive una commovente al suo padrone.

lunedě. L’eccessivo rammarico di John che riflette sulla propria viltŕ fa pensare alla signora Jewkes che ami Pamela, ed essa lo sorveglia da vicino; egli lascia lo stesso cadere una lettera che Pamela raccoglie, nella quale le confessa il proprio tradimento verso di lei.