Komm, Valeria, komme! Nun sieh, wie dir jetzt ist, so ist es mir schon oft bei dir gewesen; komme!

VALERIO. Gehe, mein Kind, mit dem guten Harlekin.

VALERIA. Lebt wohl! Ach Ponce, wie hast du mir die Freude verbittert. Ab mit Porporino.

 

 

Neunzehnter Auftritt

Vorige ohne Valeria und Porporino.

 

PONCE. Ich weiß bei Gott nicht, wie ich dazu komme.

AQUILAR. Du bist auch unausstehlich zerstreut; hörst du dann nicht, es war Valeria.

PONCE. Valeria! So seid Ihr wohl Valerio, Herr Pantalon? Legt Eure Maske ab; und, Herr Automate, wollt Ihr Euch nicht auch demaskieren?

VALERIO nimmt die Maske ab. Guten Abend, meine Herren! Mein Kind und hier mein Freund bewegten mich.

SARMIENTO demaskiert. Hier bin auch ich, doch hilft es euch nichts, ich bin euch unbekannt.

AQUILAR. Ihr seid ein lustiger Mann, und wir sind jung, so seid willkommen.

PONCE. Wen erfreuen wir uns zu sehen?

SARMIENTO. Ich bin der Mercado, Kapitän der Kavallerie, und komme aus Flandern. Was ich von Euch wußte, Don Ponce, hat mir unterwegs Porporino, der nach der Armee reiste und den ich in einem Wirtshause traf, erzählt.

AQUILAR. Der uns wohl nicht lieben mag.

SARMIENTO. Nicht kann, wie er behauptet, weil Ihr seine Geliebte liebt.

PONCE. Ich liebe sie eigentlich nur dann und wann.

VALERIO. Aber Ihr quält sie immer.

PONCE. Lieber Valerio, laßt das! Es tut mir selbst leid, ich glaubte nicht, daß sie so heftig sei – es wird schon werden.

 

 

Zwanzigster Auftritt

EIN DIENER. Don Felix ist gekommen.

AQUILAR. Wir wollen ihm entgegengehen.

PONCE zu Sarmiento. Nehmt Eure Maske wieder um, wir müssen unsern Freund zerstreuen, weil er seine Geliebte nicht hier findet. Beide ab.

 

 

Einundzwanzigster Auftritt

Valerio. Sarmiento maskiert sich – setzen sich an den Brochero.

 

SARMIENTO. Nun kömmt mein Sohn, den ich so lange nicht sah, daß die Zeit mich schon für ihn maskiert hätte; ich werde mich kaum halten können.

VALERIO. Ich könnte mich auch kaum halten vor Bosheit, wie der Bursche mit meinem Kinde umging.

SARMIENTO. Wir wollen uns schon rächen, Alter! Hörst du, er kömmt; ich werde der unglücklichste Automate sein; hätte ich vier Wochen im Blocke gelegen, ich könnte nicht größern Lusten haben, mich zu bewegen.

 

 

Zweiundzwanzigster Auftritt

Aquilar, Ponce, Felix, die Vorigen.

 

AQUILAR. Willkommen im Leben!

PONCE. Was macht die alte Tante?

AQUILAR. Und ihre Katze?

PONCE. Und ihre Brille, und vor allem, vor allem deine holde Schwester?

FELIX.