He
gave the mules, each of 'em, a sound lash, and looking in the
abbess's and Margarita's faces (as he did it)—as much as to say
'here I am'—he gave a second good crack—as much as to say to his
mules, 'get on'—so slinking behind, he enter'd the little inn at
the foot of the hill.
The muleteer, as I told you, was a little, joyous, chirping
fellow, who thought not of to-morrow, nor of what had gone before,
or what was to follow it, provided he got but his scantling of
Burgundy, and a little chit-chat along with it; so entering into a
long conversation, as how he was chief gardener to the convent of
Andouillets, &c. &c. and out of friendship for the abbess
and Mademoiselle Margarita, who was only in her noviciate, he had
come along with them from the confines of Savoy, &c.
&c.—and as how she had got a white swelling by her
devotions—and what a nation of herbs he had procured to mollify her
humours, &c. &c. and that if the waters of Bourbon did not
mend that leg—she might as well be lame of both—&c. &c.
&c.—He so contrived his story, as absolutely to forget the
heroine of it—and with her the little novice, and what was a more
ticklish point to be forgot than both—the two mules; who being
creatures that take advantage of the world, inasmuch as their
parents took it of them—and they not being in a condition to return
the obligation downwards (as men and women and beasts are)—they do
it side-ways, and long-ways, and back-ways—and up hill, and down
hill, and which way they can.—Philosophers, with all their ethicks,
have never considered this rightly—how should the poor muleteer,
then in his cups, consider it at all? he did not in the least—'tis
time we do; let us leave him then in the vortex of his element, the
happiest and most thoughtless of mortal men—and for a moment let us
look after the mules, the abbess, and Margarita.
By virtue of the muleteer's two last strokes the mules had gone
quietly on, following their own consciences up the hill, till they
had conquer'd about one half of it; when the elder of them, a
shrewd crafty old devil, at the turn of an angle, giving a side
glance, and no muleteer behind them,—
By my fig! said she, swearing, I'll go no further—And if I do,
replied the other, they shall make a drum of my hide.—
And so with one consent they stopp'd thus—
Chapter 4.III.
—Get on with you, said the abbess.
—Wh...ysh—ysh—cried Margarita.
Sh...a—shu..u—shu..u—sh..aw—shaw'd the abbess.
—Whu—v—w—whew—w—w—whuv'd Margarita, pursing up her sweet lips
betwixt a hoot and a whistle.
Thump—thump—thump—obstreperated the abbess of Andouillets with
the end of her gold-headed cane against the bottom of the
calesh—
The old mule let a f...
Chapter 4.IV.
We are ruin'd and undone, my child, said the abbess to
Margarita,—we shall be here all night—we shall be plunder'd—we
shall be ravished—
—We shall be ravish'd, said Margarita, as sure as a gun.
Sancta Maria! cried the abbess (forgetting the O!)—why was I
govern'd by this wicked stiff joint? why did I leave the convent of
Andouillets? and why didst thou not suffer thy servant to go
unpolluted to her tomb?
O my finger! my finger! cried the novice, catching fire at the
word servant—why was I not content to put it here, or there, any
where rather than be in this strait?
Strait! said the abbess.
Strait—said the novice; for terror had struck their
understandings—the one knew not what she said—the other what she
answer'd.
O my virginity! virginity! cried the abbess.
...inity!...inity! said the novice, sobbing.
Chapter 4.V.
My dear mother, quoth the novice, coming a little to
herself,—there are two certain words, which I have been told will
force any horse, or ass, or mule, to go up a hill whether he will
or no; be he never so obstinate or ill-will'd, the moment he hears
them utter'd, he obeys. They are words magic! cried the abbess in
the utmost horror—No; replied Margarita calmly—but they are words
sinful—What are they? quoth the abbess, interrupting her: They are
sinful in the first degree, answered Margarita,—they are mortal—and
if we are ravished and die unabsolved of them, we shall both-but
you may pronounce them to me, quoth the abbess of Andouillets—They
cannot, my dear mother, said the novice, be pronounced at all; they
will make all the blood in one's body fly up into one's face—But
you may whisper them in my ear, quoth the abbess.
Heaven! hadst thou no guardian angel to delegate to the inn at
the bottom of the hill? was there no generous and friendly spirit
unemployed—no agent in nature, by some monitory shivering, creeping
along the artery which led to his heart, to rouse the muleteer from
his banquet?—no sweet minstrelsy to bring back the fair idea of the
abbess and Margarita, with their black rosaries!
Rouse! rouse!—but 'tis too late—the horrid words are pronounced
this moment—
—and how to tell them—Ye, who can speak of every thing existing,
with unpolluted lips—instruct me—guide me—
Chapter 4.VI.
All sins whatever, quoth the abbess, turning casuist in the
distress they were under, are held by the confessor of our convent
to be either mortal or venial: there is no further division. Now a
venial sin being the slightest and least of all sins—being
halved—by taking either only the half of it, and leaving the
rest—or, by taking it all, and amicably halving it betwixt yourself
and another person—in course becomes diluted into no sin at
all.
Now I see no sin in saying, bou, bou, bou, bou, bou, a hundred
times together; nor is there any turpitude in pronouncing the
syllable ger, ger, ger, ger, ger, were it from our matins to our
vespers: Therefore, my dear daughter, continued the abbess of
Andouillets—I will say bou, and thou shalt say ger; and then
alternately, as there is no more sin in fou than in bou—Thou shalt
say fou—and I will come in (like fa, sol, la, re, mi, ut, at our
complines) with ter. And accordingly the abbess, giving the pitch
note, set off thus:
Abbess,.....) Bou...bou...bou..
Margarita,..) —-ger,..ger,..ger.
Margarita,..) Fou...fou...fou..
Abbess,.....) —-ter,..ter,..ter.
The two mules acknowledged the notes by a mutual lash of their
tails; but it went no further—'Twill answer by an' by, said the
novice.
Abbess,.....) Bou. bou. bou. bou. bou. bou.
Margarita,..) —-ger, ger, ger, ger, ger, ger.
Quicker still, cried Margarita. Fou, fou, fou, fou, fou, fou,
fou, fou, fou.
Quicker still, cried Margarita. Bou, bou, bou, bou, bou, bou,
bou, bou, bou.
Quicker still—God preserve me; said the abbess—They do not
understand us, cried Margarita—But the Devil does, said the abbess
of Andouillets.
Chapter 4.VII.
What a tract of country have I run!—how many degrees nearer to
the warm sun am I advanced, and how many fair and goodly cities
have I seen, during the time you have been reading and reflecting,
Madam, upon this story! There's Fontainbleau, and Sens, and Joigny,
and Auxerre, and Dijon the capital of Burgundy, and Challon, and
Macon the capital of the Maconese, and a score more upon the road
to Lyons—and now I have run them over—I might as well talk to you
of so many market towns in the moon, as tell you one word about
them: it will be this chapter at the least, if not both this and
the next entirely lost, do what I will—
—Why, 'tis a strange story! Tristram.
Alas! Madam, had it been upon some melancholy lecture of the
cross—the peace of meekness, or the contentment of resignation—I
had not been incommoded: or had I thought of writing it upon the
purer abstractions of the soul, and that food of wisdom and
holiness and contemplation, upon which the spirit of man (when
separated from the body) is to subsist for ever—You would have come
with a better appetite from it—
—I wish I never had wrote it: but as I never blot any thing
out—let us use some honest means to get it out of our heads
directly.
—Pray reach me my fool's cap—I fear you sit upon it, Madam—'tis
under the cushion—I'll put it on—
Bless me! you have had it upon your head this half hour.—There
then let it stay, with a
Fa-ra diddle di
and a fa-ri diddle d
and a high-dum—dye-dum
fiddle...dumb-c.
And now, Madam, we may venture, I hope a little to go on.
Chapter 4.VIII.
—All you need say of Fontainbleau (in case you are ask'd) is,
that it stands about forty miles (south something) from Paris, in
the middle of a large forest—That there is something great in
it—That the king goes there once every two or three years, with his
whole court, for the pleasure of the chace—and that, during that
carnival of sporting, any English gentleman of fashion (you need
not forget yourself) may be accommodated with a nag or two, to
partake of the sport, taking care only not to out-gallop the
king—
Though there are two reasons why you need not talk loud of this
to every one.
First, Because 'twill make the said nags the harder to be got;
and
Secondly, 'Tis not a word of it true.—Allons!
As for Sens—you may dispatch—in a word—''Tis an archiepiscopal
see.'
—For Joigny—the less, I think, one says of it the better.
But for Auxerre—I could go on for ever: for in my grand tour
through Europe, in which, after all, my father (not caring to trust
me with any one) attended me himself, with my uncle Toby, and Trim,
and Obadiah, and indeed most of the family, except my mother, who
being taken up with a project of knitting my father a pair of large
worsted breeches—(the thing is common sense)—and she not caring to
be put out of her way, she staid at home, at Shandy Hall, to keep
things right during the expedition; in which, I say, my father
stopping us two days at Auxerre, and his researches being ever of
such a nature, that they would have found fruit even in a desert—he
has left me enough to say upon Auxerre: in short, wherever my
father went—but 'twas more remarkably so, in this journey through
France and Italy, than in any other stages of his life—his road
seemed to lie so much on one side of that, wherein all other
travellers have gone before him—he saw kings and courts and silks
of all colours, in such strange lights—and his remarks and
reasonings upon the characters, the manners, and customs of the
countries we pass'd over, were so opposite to those of all other
mortal men, particularly those of my uncle Toby and Trim—(to say
nothing of myself)—and to crown all—the occurrences and scrapes
which we were perpetually meeting and getting into, in consequence
of his systems and opiniotry—they were of so odd, so mix'd and
tragi-comical a contexture—That the whole put together, it appears
of so different a shade and tint from any tour of Europe, which was
ever executed—that I will venture to pronounce—the fault must be
mine and mine only—if it be not read by all travellers and
travel-readers, till travelling is no more,—or which comes to the
same point—till the world, finally, takes it into its head to stand
still.—
—But this rich bale is not to be open'd now; except a small
thread or two of it, merely to unravel the mystery of my father's
stay at Auxerre.
—As I have mentioned it—'tis too slight to be kept suspended;
and when 'tis wove in, there is an end of it.
We'll go, brother Toby, said my father, whilst dinner is
coddling—to the abbey of Saint Germain, if it be only to see these
bodies, of which Monsieur Sequier has given such a
recommendation.—I'll go see any body, quoth my uncle Toby; for he
was all compliance through every step of the journey—Defend me!
said my father—they are all mummies—Then one need not shave; quoth
my uncle Toby—Shave! no—cried my father—'twill be more like
relations to go with our beards on—So out we sallied, the corporal
lending his master his arm, and bringing up the rear, to the abbey
of Saint Germain.
Every thing is very fine, and very rich, and very superb, and
very magnificent, said my father, addressing himself to the
sacristan, who was a younger brother of the order of
Benedictines—but our curiosity has led us to see the bodies, of
which Monsieur Sequier has given the world so exact a
description.—The sacristan made a bow, and lighting a torch first,
which he had always in the vestry ready for the purpose; he led us
into the tomb of St. Heribald—This, said the sacristan, laying his
hand upon the tomb, was a renowned prince of the house of Bavaria,
who under the successive reigns of Charlemagne, Louis le Debonnair,
and Charles the Bald, bore a great sway in the government, and had
a principal hand in bringing every thing into order and
discipline—
Then he has been as great, said my uncle, in the field, as in
the cabinet—I dare say he has been a gallant soldier—He was a
monk—said the sacristan.
My uncle Toby and Trim sought comfort in each other's faces—but
found it not: my father clapped both his hands upon his cod-piece,
which was a way he had when any thing hugely tickled him: for
though he hated a monk and the very smell of a monk worse than all
the devils in hell—yet the shot hitting my uncle Toby and Trim so
much harder than him, 'twas a relative triumph; and put him into
the gayest humour in the world.
—And pray what do you call this gentleman? quoth my father,
rather sportingly: This tomb, said the young Benedictine, looking
downwards, contains the bones of Saint Maxima, who came from
Ravenna on purpose to touch the body—
—Of Saint Maximus, said my father, popping in with his saint
before him,—they were two of the greatest saints in the whole
martyrology, added my father—Excuse me, said the sacristan—'twas to
touch the bones of Saint Germain, the builder of the abbey—And what
did she get by it? said my uncle Toby—What does any woman get by
it? said my father—Martyrdome; replied the young Benedictine,
making a bow down to the ground, and uttering the word with so
humble, but decisive a cadence, it disarmed my father for a moment.
'Tis supposed, continued the Benedictine, that St. Maxima has lain
in this tomb four hundred years, and two hundred before her
canonization—'Tis but a slow rise, brother Toby, quoth my father,
in this self-same army of martyrs.—A desperate slow one, an' please
your honour, said Trim, unless one could purchase—I should rather
sell out entirely, quoth my uncle Toby—I am pretty much of your
opinion, brother Toby, said my father.
—Poor St. Maxima! said my uncle Toby low to himself, as we
turn'd from her tomb: She was one of the fairest and most beautiful
ladies either of Italy or France, continued the sacristan—But who
the duce has got lain down here, besides her? quoth my father,
pointing with his cane to a large tomb as we walked on—It is Saint
Optat, Sir, answered the sacristan—And properly is Saint Optat
plac'd! said my father: And what is Saint Optat's story? continued
he. Saint Optat, replied the sacristan, was a bishop—
—I thought so, by heaven! cried my father, interrupting
him—Saint Optat!—how should Saint Optat fail? so snatching out his
pocket-book, and the young Benedictine holding him the torch as he
wrote, he set it down as a new prop to his system of Christian
names, and I will be bold to say, so disinterested was he in the
search of truth, that had he found a treasure in Saint Optat's
tomb, it would not have made him half so rich: 'Twas as successful
a short visit as ever was paid to the dead; and so highly was his
fancy pleas'd with all that had passed in it,—that he determined at
once to stay another day in Auxerre.
—I'll see the rest of these good gentry to-morrow, said my
father, as we cross'd over the square—And while you are paying that
visit, brother Shandy, quoth my uncle Toby—the corporal and I will
mount the ramparts.
Chapter 4.IX.
—Now this is the most puzzled skein of all—for in this last
chapter, as far at least as it has help'd me through Auxerre, I
have been getting forwards in two different journies together, and
with the same dash of the pen—for I have got entirely out of
Auxerre in this journey which I am writing now, and I am got half
way out of Auxerre in that which I shall write hereafter—There is
but a certain degree of perfection in every thing; and by pushing
at something beyond that, I have brought myself into such a
situation, as no traveller ever stood before me; for I am this
moment walking across the market-place of Auxerre with my father
and my uncle Toby, in our way back to dinner—and I am this moment
also entering Lyons with my post-chaise broke into a thousand
pieces—and I am moreover this moment in a handsome pavillion built
by Pringello (The same Don Pringello, the celebrated Spanish
architect, of whom my cousin Antony has made such honourable
mention in a scholium to the Tale inscribed to his name. Vid.
p.129, small edit.), upon the banks of the Garonne, which Mons.
Sligniac has lent me, and where I now sit rhapsodising all these
affairs.
—Let me collect myself, and pursue my journey.
Chapter 4.X.
I am glad of it, said I, settling the account with myself, as I
walk'd into Lyons—my chaise being all laid higgledy-piggledy with
my baggage in a cart, which was moving slowly before me—I am
heartily glad, said I, that 'tis all broke to pieces; for now I can
go directly by water to Avignon, which will carry me on a hundred
and twenty miles of my journey, and not cost me seven livres—and
from thence, continued I, bringing forwards the account, I can hire
a couple of mules—or asses, if I like, (for nobody knows me,) and
cross the plains of Languedoc for almost nothing—I shall gain four
hundred livres by the misfortune clear into my purse: and pleasure!
worth—worth double the money by it. With what velocity, continued
I, clapping my two hands together, shall I fly down the rapid
Rhone, with the Vivares on my right hand, and Dauphiny on my left,
scarce seeing the ancient cities of Vienne, Valence, and Vivieres.
What a flame will it rekindle in the lamp, to snatch a blushing
grape from the Hermitage and Cote roti, as I shoot by the foot of
them! and what a fresh spring in the blood! to behold upon the
banks advancing and retiring, the castles of romance, whence
courteous knights have whilome rescued the distress'd—and see
vertiginous, the rocks, the mountains, the cataracts, and all the
hurry which Nature is in with all her great works about her.
As I went on thus, methought my chaise, the wreck of which
look'd stately enough at the first, insensibly grew less and less
in its size; the freshness of the painting was no more—the gilding
lost its lustre—and the whole affair appeared so poor in my eyes—so
sorry!—so contemptible! and, in a word, so much worse than the
abbess of Andouillets' itself—that I was just opening my mouth to
give it to the devil—when a pert vamping chaise-undertaker,
stepping nimbly across the street, demanded if Monsieur would have
his chaise refitted—No, no, said I, shaking my head sideways—Would
Monsieur choose to sell it? rejoined the undertaker—With all my
soul, said I—the iron work is worth forty livres—and the glasses
worth forty more—and the leather you may take to live on.
What a mine of wealth, quoth I, as he counted me the money, has
this post-chaise brought me in? And this is my usual method of
book-keeping, at least with the disasters of life—making a penny of
every one of 'em as they happen to me—
—Do, my dear Jenny, tell the world for me, how I behaved under
one, the most oppressive of its kind, which could befal me as a
man, proud as he ought to be of his manhood—
'Tis enough, saidst thou, coming close up to me, as I stood with
my garters in my hand, reflecting upon what had not pass'd—'Tis
enough, Tristram, and I am satisfied, saidst thou, whispering these
words in my ear,.......... .........;—.........—any other man would
have sunk down to the centre—
—Every thing is good for something, quoth I.
—I'll go into Wales for six weeks, and drink goat's whey—and
I'll gain seven years longer life for the accident. For which
reason I think myself inexcusable, for blaming Fortune so often as
I have done, for pelting me all my life long, like an ungracious
duchess, as I call'd her, with so many small evils: surely, if I
have any cause to be angry with her, 'tis that she has not sent me
great ones—a score of good cursed, bouncing losses, would have been
as good as a pension to me.
—One of a hundred a year, or so, is all I wish—I would not be at
the plague of paying land-tax for a larger.
Chapter 4.XI.
To those who call vexations, Vexations, as knowing what they
are, there could not be a greater, than to be the best part of a
day at Lyons, the most opulent and flourishing city in France,
enriched with the most fragments of antiquity—and not be able to
see it. To be withheld upon any account, must be a vexation; but to
be withheld by a vexation—must certainly be, what philosophy justly
calls Vexation upon Vexation.
I had got my two dishes of milk coffee (which by the bye is
excellently good for a consumption, but you must boil the milk and
coffee together—otherwise 'tis only coffee and milk)—and as it was
no more than eight in the morning, and the boat did not go off till
noon, I had time to see enough of Lyons to tire the patience of all
the friends I had in the world with it. I will take a walk to the
cathedral, said I, looking at my list, and see the wonderful
mechanism of this great clock of Lippius of Basil, in the first
place—
Now, of all things in the world, I understand the least of
mechanism—I have neither genius, or taste, or fancy—and have a
brain so entirely unapt for every thing of that kind, that I
solemnly declare I was never yet able to comprehend the principles
of motion of a squirrel cage, or a common knife-grinder's
wheel—tho' I have many an hour of my life look'd up with great
devotion at the one—and stood by with as much patience as any
christian ever could do, at the other—
I'll go see the surprising movements of this great clock, said
I, the very first thing I do: and then I will pay a visit to the
great library of the Jesuits, and procure, if possible, a sight of
the thirty volumes of the general history of China, wrote (not in
the Tartarean, but) in the Chinese language, and in the Chinese
character too.
Now I almost know as little of the Chinese language, as I do of
the mechanism of Lippius's clock-work; so, why these should have
jostled themselves into the two first articles of my list—I leave
to the curious as a problem of Nature. I own it looks like one of
her ladyship's obliquities; and they who court her, are interested
in finding out her humour as much as I.
When these curiosities are seen, quoth I, half addressing myself
to my valet de place, who stood behind me—'twill be no hurt if we
go to the church of St. Irenaeus, and see the pillar to which
Christ was tied—and after that, the house where Pontius Pilate
lived—'Twas at the next town, said the valet de place—at Vienne; I
am glad of it, said I, rising briskly from my chair, and walking
across the room with strides twice as long as my usual pace—'for so
much the sooner shall I be at the Tomb of the two lovers.'
What was the cause of this movement, and why I took such long
strides in uttering this—I might leave to the curious too; but as
no principle of clock-work is concerned in it—'twill be as well for
the reader if I explain it myself.
Chapter 4.XII.
O! there is a sweet aera in the life of man, when (the brain
being tender and fibrillous, and more like pap than any thing
else)—a story read of two fond lovers, separated from each other by
cruel parents, and by still more cruel destiny—
Amandus—He
Amanda—She—
each ignorant of the other's course,
He—east
She—west
Amandus taken captive by the Turks, and carried to the emperor
of Morocco's court, where the princess of Morocco falling in love
with him, keeps him twenty years in prison for the love of his
Amanda.—
She—(Amanda) all the time wandering barefoot, and with
dishevell'd hair, o'er rocks and mountains, enquiring for
Amandus!—Amandus! Amandus!—making every hill and valley to echo
back his name—Amandus! Amandus! at every town and city, sitting
down forlorn at the gate—Has Amandus!—has my Amandus
enter'd?—till,—going round, and round, and round the world—chance
unexpected bringing them at the same moment of the night, though by
different ways, to the gate of Lyons, their native city, and each
in well-known accents calling out aloud,
Is Amandus / Is my Amanda still alive?
they fly into each other's arms, and both drop down dead for
joy.
There is a soft aera in every gentle mortal's life, where such a
story affords more pabulum to the brain, than all the Frusts, and
Crusts, and Rusts of antiquity, which travellers can cook up for
it.
—'Twas all that stuck on the right side of the cullender in my
own, of what Spon and others, in their accounts of Lyons, had
strained into it; and finding, moreover, in some Itinerary, but in
what God knows—That sacred to the fidelity of Amandus and Amanda, a
tomb was built without the gates, where, to this hour, lovers
called upon them to attest their truths—I never could get into a
scrape of that kind in my life, but this tomb of the lovers would,
somehow or other, come in at the close—nay such a kind of empire
had it establish'd over me, that I could seldom think or speak of
Lyons—and sometimes not so much as see even a Lyons-waistcoat, but
this remnant of antiquity would present itself to my fancy; and I
have often said in my wild way of running on—tho' I fear with some
irreverence—'I thought this shrine (neglected as it was) as
valuable as that of Mecca, and so little short, except in wealth,
of the Santa Casa itself, that some time or other, I would go a
pilgrimage (though I had no other business at Lyons) on purpose to
pay it a visit.'
In my list, therefore, of Videnda at Lyons, this, tho' last,—was
not, you see, least; so taking a dozen or two of longer strides
than usual cross my room, just whilst it passed my brain, I walked
down calmly into the basse cour, in order to sally forth; and
having called for my bill—as it was uncertain whether I should
return to my inn, I had paid it—had moreover given the maid ten
sous, and was just receiving the dernier compliments of Monsieur Le
Blanc, for a pleasant voyage down the Rhone—when I was stopped at
the gate—
Chapter 4.XIII.
—'Twas by a poor ass, who had just turned in with a couple of
large panniers upon his back, to collect eleemosynary turnip-tops
and cabbage-leaves; and stood dubious, with his two fore-feet on
the inside of the threshold, and with his two hinder feet towards
the street, as not knowing very well whether he was to go in or
no.
Now, 'tis an animal (be in what hurry I may) I cannot bear to
strike—there is a patient endurance of sufferings, wrote so
unaffectedly in his looks and carriage, which pleads so mightily
for him, that it always disarms me; and to that degree, that I do
not like to speak unkindly to him: on the contrary, meet him where
I will—whether in town or country—in cart or under panniers—whether
in liberty or bondage—I have ever something civil to say to him on
my part; and as one word begets another (if he has as little to do
as I)—I generally fall into conversation with him; and surely never
is my imagination so busy as in framing his responses from the
etchings of his countenance—and where those carry me not deep
enough—in flying from my own heart into his, and seeing what is
natural for an ass to think—as well as a man, upon the occasion. In
truth, it is the only creature of all the classes of beings below
me, with whom I can do this: for parrots, jackdaws, &c.—I never
exchange a word with them—nor with the apes, &c. for pretty
near the same reason; they act by rote, as the others speak by it,
and equally make me silent: nay my dog and my cat, though I value
them both—(and for my dog he would speak if he could)—yet somehow
or other, they neither of them possess the talents for
conversation—I can make nothing of a discourse with them, beyond
the proposition, the reply, and rejoinder, which terminated my
father's and my mother's conversations, in his beds of justice—and
those utter'd—there's an end of the dialogue—
—But with an ass, I can commune for ever.
Come, Honesty! said I,—seeing it was impracticable to pass
betwixt him and the gate—art thou for coming in, or going out?
The ass twisted his head round to look up the street—
Well—replied I—we'll wait a minute for thy driver:
—He turned his head thoughtful about, and looked wistfully the
opposite way—
I understand thee perfectly, answered I—If thou takest a wrong
step in this affair, he will cudgel thee to death—Well! a minute is
but a minute, and if it saves a fellow-creature a drubbing, it
shall not be set down as ill-spent.
He was eating the stem of an artichoke as this discourse went
on, and in the little peevish contentions of nature betwixt hunger
and unsavouriness, had dropt it out of his mouth half a dozen
times, and pick'd it up again—God help thee, Jack! said I, thou
hast a bitter breakfast on't—and many a bitter day's labour,—and
many a bitter blow, I fear, for its wages—'tis all—all bitterness
to thee, whatever life is to others.—And now thy mouth, if one knew
the truth of it, is as bitter, I dare say, as soot—(for he had cast
aside the stem) and thou hast not a friend perhaps in all this
world, that will give thee a macaroon.—In saying this, I pull'd out
a paper of 'em, which I had just purchased, and gave him one—and at
this moment that I am telling it, my heart smites me, that there
was more of pleasantry in the conceit, of seeing how an ass would
eat a macaroon—than of benevolence in giving him one, which
presided in the act.
When the ass had eaten his macaroon, I press'd him to come
in—the poor beast was heavy loaded—his legs seem'd to tremble under
him—he hung rather backwards, and as I pull'd at his halter, it
broke short in my hand—he look'd up pensive in my face—'Don't
thrash me with it—but if you will, you may'—If I do, said I, I'll
be d....d.
The word was but one-half of it pronounced, like the abbess of
Andouillet's—(so there was no sin in it)—when a person coming in,
let fall a thundering bastinado upon the poor devil's crupper,
which put an end to the ceremony.
Out upon it! cried I—but the interjection was equivocal—and, I
think, wrong placed too—for the end of an osier which had started
out from the contexture of the ass's panier, had caught hold of my
breeches pocket, as he rush'd by me, and rent it in the most
disastrous direction you can imagine—so that the
Out upon it! in my opinion, should have come in here—but this I
leave to be settled by
The
Reviewers
of
My Breeches,
which I have brought over along with me for that purpose.
Chapter 4.XIV.
When all was set to rights, I came down stairs again into the
basse cour with my valet de place, in order to sally out towards
the tomb of the two lovers, &c.—and was a second time stopp'd
at the gate—not by the ass—but by the person who struck him; and
who, by that time, had taken possession (as is not uncommon after a
defeat) of the very spot of ground where the ass stood.
It was a commissary sent to me from the post-office, with a
rescript in his hand for the payment of some six livres odd
sous.
Upon what account? said I.—'Tis upon the part of the king,
replied the commissary, heaving up both his shoulders—
—My good friend, quoth I—as sure as I am I—and you are you—
—And who are you? said he.—Don't puzzle me; said I.
Chapter 4.XV.
—But it is an indubitable verity, continued I, addressing myself
to the commissary, changing only the form of my asseveration—that I
owe the king of France nothing but my good will; for he is a very
honest man, and I wish him all health and pastime in the world—
Pardonnez moi—replied the commissary, you are indebted to him
six livres four sous, for the next post from hence to St.
1 comment