Nous nous engageâmes
dans un interminable labyrinthe de ruelles éclairées au gaz,
jusqu’à ce que nous nous retrouvions dans Farrington Street.
« Nous approchons ! constata mon ami. Ce Merryweather
est un directeur de banque et cette affaire l’intéresse
personnellement. J’ai pensé qu’il ne serait pas mauvais d’avoir
Jones avec nous aussi. Ce n’est pas un mauvais bougre, quoique
professionnellement je le considère comme un imbécile. Mais il a
une qualité positive : il est aussi courageux qu’un
bouledogue, et aussi tenace qu’un homard s’il pose ses pinces sur
quelqu’un. Nous voici arrivés : ils nous attendent. »
Nous avions atteint la même grande artère populeuse où nous
avions déambulé le matin. Nous quittâmes nos fiacres et, guidés par
M. Merryweather, nous nous engouffrâmes dans un passage
étroit. Il nous ouvrit une porte latérale. Au bout d’un couloir, il
y avait une porte en fer massif. Celle-ci aussi fut ouverte ;
elle débouchait sur un escalier de pierre en colimaçon qui se
terminait sur une nouvelle porte formidable. M. Merryweather
s’arrêta pour allumer une lanterne, et il nous mena vers un passage
sombre, qui puait la terre mouillée. Encore une porte, la
troisième, et nous aboutîmes à une grande cave voûtée où étaient
empilées tout autour des caisses et des boîtes de grande
taille.
« Par le haut, vous n’êtes pas trop vulnérable !
remarqua Holmes en levant la lanterne et en regardant autour de
lui.
– Ni par le bas ! dit M. Merryweather en frappant de
son stick les dalles du sol… Mon Dieu ! s’écria-t-il, elles
sonnent creux…
– Je dois réellement vous prier de vous tenir un peu plus
tranquille, dit Holmes avec sévérité. Vous venez de compromettre le
succès de notre expédition. Pourrais-je vous demander d’être assez
bon pour vous asseoir sur l’une de ces caisses et de ne vous mêler
de rien ? » Le solennel M. Merryweather se percha
sur une caisse, avec un air de dignité offensée. Holmes
s’agenouilla sur le sol : à l’aide de la lanterne et d’une
loupe, il examina les interstices entre les dalles. Quelques
secondes lui suffirent ; il se remit debout et rangea la loupe
dans sa poche.
« Nous avons une bonne heure devant nous, déclara-t-il. En
effet, ils ne prendront aucun risque avant que le prêteur sur gages
soit couché. Seulement, ils ne perdront plus une minute, car plus
tôt ils auront fini leur travail, plus ils auront de temps pour se
mettre à l’abri. Nous nous trouvons actuellement, docteur, et vous
l’avez certainement deviné, dans la cave d’une succursale, pour la
City, de l’une des principales banques de Londres.
M. Merryweather est le président du conseil d’administration,
et il vous expliquera les raisons pour lesquelles les criminels les
plus audacieux de la capitale n’auraient pas tort de s’intéresser à
présent à cette cave.
– C’est notre or français, chuchota le président. Et nous avons
été avertis à plusieurs reprises qu’un coup était en
préparation.
– Votre or français ?
– Oui. Il y a quelques mois, nous avons eu occasion de
consolider nos ressources ; à cet effet, nous avons emprunté
trente mille napoléons à la Banque de France. Mais, dans la City,
on a appris que nous n’avons jamais eu besoin de cet argent frais,
et qu’il était dans notre cave. La caisse sur laquelle je suis
assis contient deux mille napoléons enveloppés de papier de plomb.
Notre réserve métallique est beaucoup plus forte en ce moment que
celle qui est généralement affectée à une simple succursale, et la
direction redoute quelque chose…
– Craintes tout à fait justifiées ! ponctua Holmes.
Maintenant, il serait temps d’arranger nos petits plans. Je
m’attends à ce que l’affaire soit mûre dans une heure. D’ici là,
monsieur Merryweather, faites tomber le volet de votre
lanterne.
– Alors nous resterons… dans le noir ?
– J’en ai peur ! J’avais emporté un jeu de cartes, monsieur
Merryweather, et je pensais que, puisque nous serions quatre, vous
auriez pu faire quand même votre partie de bridge. Mais l’ennemi a
poussé si loin ses préparatifs que toute lumière nous est
interdite. Première chose à faire : choisir nos places. Nos
adversaires sont gens audacieux ; nous aurons l’avantage de la
surprise, c’est entendu ; mais si nous ne prenons pas le
maximum de précautions, gare à nous ! Je me tiendrai derrière
cette caisse. Vous autres, dissimulez-vous derrière celles-là.
Quand je projetterai de la lumière sur eux, cernez-les en vitesse.
Et s’ils tirent, Watson, n’ayez aucun scrupule, abattez-les comme
des chiens ! »
Je posai mon revolver, armé, sur la caisse en bois derrière
laquelle je m’accroupis. Holmes abaissa le volet de la lanterne.
Nous fûmes plongés dans l’obscurité ; et cette obscurité me
parut effroyablement opaque.
1 comment